有奖纠错
| 划词

J'ai parlé avec ces gens, j'ai dit : « arrêtez de vous disputer, je vais vous expliquer.Ce tombeau est en brique, ce n’est pas un tombeau d'agriculteur ».

就跟群众说,说:“你们不要大家讲一下,这个墓个砖石墓,不下中的墓,”说,“(这个墓)不地主就那种人(的)。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont des travailleurs membres du parti, des représentants des comités de développement de village, des membres des familles du personnel de sécurité, des propriétaires terriens, de riches fermiers ou d'autres notables des villages.

他们有许多政党工作者、村庄发展委员会的官员、安全人员的家庭成员、地主或、要不就在村庄里有影响力的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tout propriétaire  d'une terre, même s'il s'agit le plus souvent d'un paysan modeste, est désigné sous le terme  de " koulak" , et devient immédiatement suspect, systématiquement expulsé de sa terre.

所有者, 使通常是谦的农民,都被称为“富农” ,受到怀疑, 有系统被驱逐出他的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接