有奖纠错
| 划词

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

评价该例句:好评差评指正

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在寄宿学校并非症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把学生送往英国的寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定监测。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让们上寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过署的干预行营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

评价该例句:好评差评指正

L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'État.

此外,还正在多所国家寄宿学校采取防止儿童死亡的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent aussi visiter librement leurs enfants dans les internats à tout moment qui leur convient.

还规定父母可在任何方便的时间去寄宿学校自由看望他们。

评价该例句:好评差评指正

Dans des zones reculées, il y a aussi des élèves qui vont faire leurs études dans des internats régionaux.

或者,偏辟地区的学生可上区域寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.

对于在寄宿学校遭受身体和性虐待的受害者,政府说它深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par le nombre élevé d'enfants vivant dans des institutions (y compris des internats).

委员会重申其对大量儿童生活在收容机构(包括寄宿学校)中表示的关注。

评价该例句:好评差评指正

En 2002-2003, il y avait 1 545 internats pour membres des minorités ethniques assurant tous les niveaux d'enseignement.

2003学年,共有1 545个针对少数族的各级寄宿学校

评价该例句:好评差评指正

Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.

一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了边远地区美洲印第安人与教育设施的距离。

评价该例句:好评差评指正

Le système des internats, où les enfants issus de minorités ethniques étudient et sont logés gratuitement, se développe.

为少数族学生提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans trois internats pour Roms, 50 élèves roms pouvaient commencer leur préparation aux études supérieures chaque année.

在三个罗姆人寄宿学校,每年有50名罗姆学生可开始接受高等教育之前的预科学习。

评价该例句:好评差评指正

Des écoles plus petites ont été créées, qui rassemblent plusieurs niveaux d'enseignement dans les mêmes locaux.

由于部分家长拒不接受寄宿学校的概念,已经调整了政策,缩短了学校同学生住家之间的距离,缩小了学校规模,在同一间教室里进行多年级教学。

评价该例句:好评差评指正

D'autres parlementaires ont décrit l'expérience de leur pays en matière d'actes de violence sexuelle perpétrés sur leur propre territoire.

其他一些议员说明了在本国领土上发生性暴力的情况。 例如,在乌干达,反叛军经常从寄宿学校绑架、强奸并使女孩怀孕。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ce pensionnat qui est réputé et elle venant d'une famille beaucoup plus modeste.

这所寄宿很有名,而她来自一个为贫寒的家庭。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.

可能是继续在流浪动物保护协会里工作,又或是在寄宿班。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pourquoi pas un élevage aussi, mais plus pension et refuge.

可能也会去动物养殖场,有可能是在寄宿或者流浪动物保护协会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le père- Oui...et je crois bien, que, au lieu de te mettre pensionnaire, je vais me mettre professeur.

父——对… … 我真的认为不把你送寄宿,而是自己做老师。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour parfaire son éducation, la toute jeune Lady est envoyée en pension, d'abord en Angleterre, puis en Suisse.

为了完她的教育,这位年轻的姑娘被送往寄宿,先是去英国,然后是瑞士。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Honte C'est un pensionnat donc on vient effectivement de tous les alentours d'Yvetot en fait pour fréquenter.

《耻辱》这是一所寄宿,因此,实际们是从伊沃托镇周围的地方来的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le père : Oui...et je crois bien que, au lieu de te mettre pensionnaire, je vais me mettre professeur.

是的...我觉得与其把你送去寄宿,不如自己当老师。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela s’applique également si vous logez dans une chambre en internat ou si vous sous-louez un appartement, dans un parc social.

如果你住在寄宿的宿舍里或分租社会住宅区的公寓,这同样也适用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

" Strawberry Fields" , c'est cet ancien pensionnat de l'Armée du Salut.

“草莓园”就是这所前救世军寄宿

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Maurice : Mais si je travaillais beaucoup pendant les vacances, est-ce que tu me mettrais pensionnaire tout de même ?

Maurice : 是如果我在假期里用功习的话,你仍然要送我去寄宿吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Près de Caen, la foudre a provoqué un incendie dans un internat.

在卡昂附近,闪电导致一所寄宿火灾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

À l'internat nous avons donné un message à ces élèves de ne pas se saluer.

寄宿,我们告诫这些不要互相打招呼。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Moi aussi, ils me disaient que j'allais partir en pension.

我也一样,他们总是说我要去寄宿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En 2024, les pensionnats des lycées pourraient aussi ouvrir leurs portes.

- 2024 年,高中寄宿也可以开放。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le père : Oui. Et tu m'as donné une idée. J'ai bien envie de ne pas te mettre pensionnaire !

是的。你告诉我你的想法。我不是很想把你送去寄宿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans ce prestigieux internat, 90 élèves triés sur le volet.

- 在这所著名的寄宿,90名精心挑选的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Des enfants enlevés à leurs familles et maltraités dans les pensionnats catholiques du pays.

孩子们被从家人身边带走并在全国各地的天主教寄宿受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce lycée privé de Bayonne vient de leur ouvrir son internat de 130 lits.

巴约讷的这所私立高中刚刚向他们开放了拥有 130 个床位的寄宿

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 1 : Par quel aspect de l’internat cette auteure a-t-elle été séduite ?

问题1:P 笔者在寄宿的哪个方面被引诱了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

A Saint-Malo, l'internat du lycée maritime accueille pour la 1re fois les saisonniers de la commune.

- 在圣马洛,海事高中的寄宿第一次欢迎公社的季节性工人。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接