有奖纠错
| 划词

Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).

请写上(收人)姓名。

评价该例句:好评差评指正

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

有一封由2名签字,还有1 000多张片。

评价该例句:好评差评指正

À l'emplacement de la boîte aux lettres, un petit carton indique par ailleurs : «Courrier à retourner à l'expéditeur.Merci».

在他们房箱上有一张小卡片写着“请将邮件退回”。

评价该例句:好评差评指正

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在片相比,它尺寸更小,在正面写有收地址,而反面则是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Il l'envoya par la poste dans une enveloppe avec un encadré noir, ainsi que le voulait l'usage pour une lettre destinée à une veuve récente, et sans le nom de l'expéditeur au dos.

他用黑框信封寄出,这是给写信的惯例,背面没有寄信人的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接