Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她裙子短了三指宽度。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框每一边宽度要在3毫米以上。
C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.
是要看到和衡量空间两侧通道宽度。
Une longueur totale de 1,1 km, largeur de 20 mètres de la route de planification.
全长1。1 公里,道路规划宽度20 米。
Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?
如果是话,如何确定这一区域和宽度?
L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres, mais peut atteindre 100 mètres à certains endroits.
综合体宽度为50至70米,有些地方甚至宽达100米。
- 80 m, largeur jusqu'à 1000 mm, avec une capacité annuelle de production de 3000 tonnes.
-80Чm,宽度达1000mm ,年生产能力3000吨。
La production d'une variété de différents matériaux, l'épaisseur, la largeur d'un autre point, la couleur du ruban.
生产各种不同质、厚度、宽度不同织法、颜色织带。
Largeur : éclairement au sol entre 30 et 50 mètres.
以照到道路整个宽度及其附近30—50米地面。
Ligne largeur inférieure à 330, mai doivent être effectués à l'assiette!Zhong Vous épaisseur d'une variété de plaque froide!
宽度系330以,须要进行分条,平板!
Faudrait-il limiter la compréhension de la définition en spécifiant, par exemple, quelque rendement minimum de l'explosif?
o 是否应当对定义所涉宽度作出限定,例如规定爆炸物某种尺寸?
Les spécifications du produit de la longueur de 100mm-8000mm, largeur de 25mm-75mm, épaisseur de 0,5 mm-2.0mm peut être fait.
产品规格长度从100mm—8000mm,宽度从25mm—75mm,厚度从0.5mm—2.0mm都以订做。
La publication du manuel de référence technique risquait d'être gênée par des problèmes de polices de caractères.
字符活字宽度问题对出版技术参考手册能是一项挑战。
La largeur de l'entrée du point de contrôle ne doit permettre le passage que d'une personne à la fois.
检查站进口宽度应该只允许一人进入。
Le Royaume-Uni trouve cette rédaction « difficile à cerner et beaucoup trop générale », même si l'alinéa suscite « une certaine sympathie ».
联合王国认为该词虽然“值得同情,但同样难以掌握,而且宽度无法接受。”
L'ouvrage a une largeur de 50 à 70 mètres en moyenne, celle-ci pouvant atteindre 100 mètres à certains endroits.
这一综合体平均宽度为50-70米,在一些地方增至100米。
La section du mur prévue à Ma'ale Adumim traversera, vers l'est, 14 kilomètres de la Cisjordanie, soit 45 % de sa largeur.
计划修建Ma'ale Adumim一段将向东横切西岸14公里,即西岸地区宽度45%。
Le troisième élément concerne la portée des programmes de statistiques économiques, lesquels doivent tendre vers une couverture complète de l'économie.
第三要素涉及经济统计方案宽度,必须能够充分涵盖经济。
Des zones de sécurité d'une largeur raisonnable ne dépassant pas 500 mètres peuvent être établies autour des installations de recherche scientifique.
在科学研究设施周以辟出不超过500米合理宽度安全区。
Ces ilôts mesurent 90 mètres à 6 kilomètres de long et leur largeur varie de quelques mètres à 200 mètres.
这些小岛长度,从90米到6,000米不等,宽度从几米到200米不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis on le coupera dans la largeur de notre gouttière.
然后我们就把它横切到一定的宽度。
Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.
现在,让我们为这些列提供一个与组总体成比例的宽度。
Je repasse ma pâte, elle est pile poil de la largeur du laminoir.
我再次放入我的面团,现在面团刚刚好就是压面机的宽度。
C'est la largeur parfaite pour une crevasse, si je veux pouvoir coincer mon corps.
这对于一条裂缝来说是一个完美的宽度,如果我可以把身体卡住的话。
Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.
区渐渐扩大,伸延到整个平线的宽度。
La largeur des voies permettrait quant à elle d'empêcher la construction de barricades en cas d'émeute.
车道的宽度能够防止在骚乱时建造路障。
Son ampleur suffit à renverser d'un mouvement, parfois une tasse de thé… et parfois un passant.
它的宽度足以做一个动作就能打翻杯子,有时还会撞到路人。
En réalité, beaucoup d'autres cités spatiales possédaient des mers circulaires et Asie I faisait davantage figure d'exception.
其实,大多数太空城中都有宽度不等的环海,亚洲一号在这方面倒是一个特例。
Pour chaque groupe, la hauteur du rectangle donne les émissions par habitant et la largeur donne la population.
每一组,矩形的高度给出了每家排放量宽度给出了人数。
La rivière mesurait encore soixante à soixante-dix pieds de large, et son lit cinq à six pieds de profondeur.
这里河流的宽度还有六十到七十英尺,河床的深度则在五六英尺左右。
Étape 2: découpe cinq morceaux de ruban adhésif double face de la largeur de tes doigts.
剪出5条手指宽度的双面胶。
Dans les années 1850, l'ampleur des jupes nécessite à nouveau de juxtaposer plusieurs couches de jupons.
在19世纪50年代,由于裙子的宽度,需要再叠加几层裙子。
Le nuage grandit et atteint rapidement des proportions gigantesques, jusqu’à 15 km de haut et de large.
云朵变大,高度和宽度迅速达到一万五千米。
En jouant sur les facettes, sur leur largeur, sur leur hauteur, la lumière n'est pas captée de la même façon.
在雕琢刻面时,在不同的宽度和高度上,线的捕获方式不同。
Si, c'est la largeur d'un passage piéton.
是的,这是人行横道的宽度。
Un tunnel assez large pour que de petits véhicules puissent y circuler.
隧道宽度足够小型车辆通过。
On peut le comparer à la Corse, avec sa largeur de 80 km.
它可以与宽度为80公里的科西嘉岛相媲美。
Christophe : Tu sais, la largeur de la grand-rue et le nom du nouveau stade, ça me passionne pas vraiment.
Christophe : 你知道吗,主街道的宽度和新体育馆的名字,这些我都不感兴趣。
C'était à peine si ses épaules carrées passaient dans la largeur des portes.
他方方正正的肩膀几乎没穿过门的宽度。
Sous le carré, tracez un trait marron sur toute la largeur.
在正方形下方,在宽度上画一条棕色线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释