有奖纠错
| 划词

Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.

我只去过她家一次,但我能很找到她家。

评价该例句:好评差评指正

Major n’y utilise pas beaucoup sa voix, mais on reconnaît facilement son doigté.

Major并没有很多唱词,但人们却能很分辨出她的声音。

评价该例句:好评差评指正

Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.

他询问,那些最弱势的群体是否都能很获得法律援助服务。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当穿越了检查站。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要获得及时的贸数据。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'information sur les réserves des opérations est répétée aux paragraphes 19 et 24.

在许多情况下,同一信息零散的供,列于多处;可合并,或重新安免不必要的重复,并可在必要时参照。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

在许多重要的情况下,股息可转换为资本收益。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.

因此,需要采取特别措施使儿童兵能较上学。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le sentiment qu'un tel mécanisme pourrait très facilement être mis au point.

我们认为,这样一种能力可非常

评价该例句:好评差评指正

Les riches peuvent subventionner à loisir leur agriculture, leur industrie, leur secteur aérien, etc.

富国可补贴它们的农业、工业和航空业等部门。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEF a été traduite en langue nationale, rendant ainsi sa diffusion plus facile.

《消除对妇女一切形歧视公约》已经被翻译成本国语言,便更加宣传普及。

评价该例句:好评差评指正

35 et 36) reposent sur les mêmes idées fausses.

从表2的数据可计算出男女分列的指数。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont l'Afrique a besoin, c'est un accès facilité aux soins et aux médicaments.

非洲所需要的是更加获得保健和药品。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons pouvoir faire appel à ce personnel beaucoup plus facilement.

我们需要能够得多利用这些工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.

我们还认为,全球基金应该能够获得,不应该因为官僚主义的作风而难于得到。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe aurait pu facilement l'obtenir, s'il l'avait demandée.

如果专家组出要求的话,将可获得这一信息。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne constituent que quelques exemples des activités de l'Université.

应将这些项目和活动视作能够代表联合国大学工作特点的一些“树木”,从而更理解构成“森林”的联合国大学的整体。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations étaient accessibles, ou pouvaient être mises facilement à disposition, au niveau national.

这些资料在国家一级是可得到的,或者说可得到。

评价该例句:好评差评指正

D'autres règles peuvent être plus facilement fixées dans des accords bilatéraux ou régionaux.

其他规则可在双边或区域协定中加规定。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes doivent permettre aux parents de concilier plus facilement travail rémunéré et activité parentale.

这些案将使得父母们能够比较将有薪酬工作与做父母的责任结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

至于我,我没有那么屈服于睡觉的需求。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça va devenir plus facile pour vous de faire réapparaître cette chose.

所以,你能更加想起这事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils rêvaient d'être moniteurs sur les pistes et de gagner de l'argent aisément.

他们梦想成为滑雪道的指导者,挣钱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

C'est un petit couteau chauffant pour que ce soit plus facile à enlever, l'opercule.

这是一把小的加热刀,可以让我们更去除封盖。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que tu peux facilement juger quelqu'un avec son automobile.

因为你可以很通过车来判断一个人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça s'apprend et ça s'applique très rapidement, très facilement.

这是可以学习的,而且能非常、快速应用。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Ce plat est populaire, on peut le trouver facilement dans les rues du Vietnam.

这道菜很受欢迎,您可以很在越南的街头找到它。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Et elle est très facile et rapide à préparer.

而且它非常和快速准备好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque la marée est basse, tu peux facilement t'y faire bronzer sur la plage.

当退潮,你可以很在在晒太阳。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur cette grève, on pouvait faire aisément le tour du lac.

沿着这沙,我们可以很环湖走一周。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai roulé juste avant les oranges pour pouvoir extraire le jus plus facilement.

我已经剥好了橙子皮,以便能够更提取果汁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et Mme Michelet a pu arriver aussi facilement jusqu’à moi ?

“那么米什莱太太也能够同样来到我这里吗?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En retirant la viande d'une création, on peut facilement baisser le coût de son assiette.

通过去掉一道菜里的肉类,我们可以很降低菜品的成本。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Depuis les airs, l'oiseau repère facilement les ruches dans les arbres et se pose à proximité.

从空中看,鸟儿可以很发现树的蜂巢并在它们附近降落。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me dédommageai facilement de ce retard par d’intéressantes études.

我很通过一些有趣的研究来弥补这次迟误的遗憾。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Ils peuvent plus facilement mobiliser l'argent nécessaire pour faire des changements coûteux de leur mode de vie.

他们可以更筹集到改变昂贵的生活方式所需的资金。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il était doté d'un écran et d'une machine à écrire facilement déplaçable. Bon, pour Internet, on repassera.

它有一个屏幕和一个打字机,可以很移动。好吧,对于互联网,我们等下会回到这个主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Évidemment, on comprend bien d’où vient l’expression. Non, moi je n’imagine pas avoir des poils dans la main.

当然,我们可以很理解这个表达的来源。不,我无法想象手里长毛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.

他们认为这些指向天空的金字塔形状能让死者更通往永恒。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Du coup, Shigetaka, qui est super intelligent, se dit que faire des dessins sera plus aisé de communiquer.

于是,非常聪明的Shigetaka想到用绘画来更进行沟通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接