De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.
此,
牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地
能力也有可能降低。
Le Fonds international pour la défense des animaux œuvre en faveur de l'amélioration du bien-être des animaux sauvages et domestiques partout dans le monde en réduisant l'exploitation commerciale des animaux, en protégeant les habitats naturels et en aidant les animaux en détresse.
国际爱护动基金会(IFAW)旨在全世界范围内通过减少对动
业剥削、保护野生动
栖息地及救助陷于苦难中
动
来提高野生动
与家畜
福利。
Une sécheresse peut nuire gravement au développement agricole et rural, non seulement en réduisant l'approvisionnement alimentaire et les revenus mais aussi en détruisant des actifs pour le long terme tels que le bétail, en obligeant les familles à puiser dans leurs économies, à vendre leurs terres et d'autres actifs, les acculant ainsi à la pauvreté, à laquelle il est difficile d'échapper quand on ne dispose pas de moyens matériels.
干旱会阻碍农业和农村发展,不仅减少粮食供应和收入,而且还毁掉长期资产(家畜),迫使一些家庭动用储蓄,变卖土地和其他资产,并因此陷入贫穷,而没有资产是很难摆脱贫穷
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。