有奖纠错
| 划词

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

军队不能有效

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu n'a été levé que le 18 avril, après avoir été partiellement levé le 16.

到4月18日才取消,4月16日部分取消

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci dure à Tulkarem depuis maintenant 13 jours et à Jénine depuis 8 jours.

图勒卡尔姆现已13天,杰宁进入第8天。

评价该例句:好评差评指正

Après une tentative de coup d'État, le Gouvernement a imposé un couvre-feu pour trois nuits.

在发生一次政变未遂事件之后,政,这次持续了三个晚上。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu reste en vigueur cependant pour le personnel des Nations Unies.

联合国员的仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu est toujours imposé dans la capitale.

因为这一原因,首都仍然

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把当作惩罚性措施。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages rigoureux et les couvre-feux sévèrement réglementés se sont poursuivis au même rythme.

严厉的戒严和规定继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正

C'est à Naplouse et à Hébron qu'ont été appliquées les restrictions les plus sévères.

卢斯和希伦的最为严重。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la sécurité, le Gouvernement a levé le couvre-feu.

关于安全方面,该国政取消了

评价该例句:好评差评指正

L'imposition d'un couvre-feu par Israël a aggravé encore les souffrances de la population.

以色列加剧了那里民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages intérieurs en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

À Beit Sira, le couvre-feu s'est poursuivi pendant trois jours et demi jusqu'au 4 juillet.

持续了三天半直到7月4日。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu qui avait été imposé après la déclaration de l'état d'urgence a été levé.

紧急状态之后也已取消。

评价该例句:好评差评指正

Au total, la Cisjordanie est maintenant soumise au régime du couvre-feu depuis plus de 130 jours.

整个西岸施这一制度现已超过130天。

评价该例句:好评差评指正

En un an, le gouvernorat a connu 130 jours de couvre-feu.

一年之中,该省的日达到了130天。

评价该例句:好评差评指正

Assassinat à Kinshasa de Makoko Sims, pour avoir violé le couvre-feu.

Makoko Sims在金沙萨因违反被打死。

评价该例句:好评差评指正

Un couvre-feu a été imposé de 20 heures à 5 heures à Suva, la capitale.

首都苏瓦从下午8时至凌晨5时

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accès aux ressources en eau est impossible dans les zones soumises au couvre-feu.

此外,在的地区无法获得水资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

La seule mesure qui sembla impressionner tous les habitants fut l'institution du couvre-feu.

惟一使人印象深刻

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On l'a choppé au coin de la rue, à 18h05 alors qu'il y avait un couvre-feu !

我们在街角抓到了他,在晚上6点05分,当时有

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Très concrètement cela veut dit que le couvre-feu à 19 heures sera maintenu partout.

具体就是,各地都将维持7点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils réclament un couvre-feu nocturne à Roissy et l'allongement de celui d'Orly.

他们要求在 Roissy 并延长 Orly 时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Et un couvre-feu a été décrété à Bangui de 19h à 5h, heures locales.

当地时间晚上 7 点至凌晨 5 点,班吉已下令

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs communes font le choix du couvre-feu.

一些城市选择了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils exigent moins de vols et un couvre-feu.

他们要求减少盗窃和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des maires sur le terrain ont déjà parfois mis en place des couvre-feux.

当地市长有时已经

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Un couvre-feu sera mis en place dès demain soir dans la région.

明晚该地区将

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'ensemble de la ville était ce soir placée sous couvre-feu.

今晚整个城市都处于状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Depuis le calme est revenu, le couvre-feu a été levé.

由于恢复平静,已经解除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Un couvre-feu est en vigueur dans quatre quartiers de la capitale du Yémen.

也门首都四个街区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La région de Kharkiv a été placée sous couvre-feu total.

哈尔科夫地区行全面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

On a fini par rejoindre cet hôtel juste avant le couvre-feu.

我们最终在前到达这家酒店。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La capitale, Bangui, applique un couvre-feu depuis plusieurs jours.

首都班吉已经好几天了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les autorités malgaches ont mis en place un couvre-feu nocturne.

马达加斯加当局了夜间

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le couvre-feu est levé à Baltimore, aux Etats-Unis.

TH:美国巴尔解除了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le couvre-feu fut fixé à six heures de l'après-midi.

定在下午六点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La levée complète du couvre feu n’a donc rien de surprenant.

因此,完全解除也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Elle vit également avec un couvre-feu depuis samedi.

自周六以来,她也一直生活在中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接