有奖纠错
| 划词

Nombreuses missions à l'étranger en tant que professeur invité ou conférencier.

多次在国外担任客座教授和讲师。

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité au Centre de recherche sociale appliquée de l'Université de Maurice.

毛里求斯应用社会究中心客座究员。

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité Olof Palme, Conseil suédois de la recherche.

瑞典究委员会奥洛夫·帕尔梅客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Il est également professeur invité à l'Université catholique de Louvain.

他也是卢万天主教客座教授。

评价该例句:好评差评指正

A été professeur invité dans plusieurs universités françaises.

他还曾在多所法国担任客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Il a été professeur invité de sciences politiques et de droit à l'Université du Connecticut.

他曾担任康涅狄格和法律客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kim Campbell, ancien Premier Ministre du Canada, sera l'orateur invité.

加拿前总理Kim Campbell爵士为客座演讲者。

评价该例句:好评差评指正

Il est invité de façon régulière par des universités en Afrique, Amérique du Nord et en Europe.

非洲、北美和欧洲的经常请他当客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement professeur invité à l'Institut supérieur d'études politiques de Tokyo et à l'Institut d'économie et de finance d'Oulan-Bator (Mongolie).

还任东京究生院和蒙古乌兰巴托经济究所客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions actuelles : Premier Vice-Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants; conférencier, faculté de droit de Yale.

国际麻醉品管制局成员;耶鲁客座讲师。

评价该例句:好评差评指正

Autres fonctions : Président de la Fondation chinoise de la réforme, et chargé de recherches principal invité à la Banque mondiale.

其他职务包括中国改革基会主席、世界银行高级客座究员。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les efforts entrepris pour améliorer les capacités nationales par la formation des juges et l'emploi de juges détachés, entre autres.

我们欢迎特别通过法官培训和聘用客座法官增强国家能力的举措。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont décidé d'atteindre les objectifs d'engagement de professeurs femmes en veillant à ce qu'un professeur invité sur deux soit une femme.

有些院校决定通过确保每两名客座教授中安排一位女性来实现培养女教授的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est titulaire d'un Ph. D. de l'École de droit de Harvard, où il a aussi été attaché de recherche et professeur invité.

他拥有哈佛法院的博士位,并在哈佛法院担任过者和客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.

岛内的心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。

评价该例句:好评差评指正

Il est également professeur de droit pénal et de procédure pénale à l'Université de Ljubljana et professeur invité dans plusieurs autres écoles de droit.

他也是卢布尔雅那刑法和刑事诉讼程序法教授,以及若干其他法院的客座教授。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un financement a été accordé pour des bourses à l'intention de professeurs visiteurs, de doctorats et d'études du troisième cycle pour des femmes.

府进而为女客座教授职位,女博士职位和女博士后奖拨发奖

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre itinérant et des psychologues passent six semaines par an sur l'île et sont disponibles pour assurer un soutien par téléphone, en cas de nécessité.

客座精神病医师和心理家每年花六周时间在岛上提供相关的医疗服务;必要时可通过电话联系向他们寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

A été accueilli en qualité de chercheur invité dans différentes universités et instituts de recherche et a été consultant pour des organisations nationales, régionales et internationales.

获各究所客座,曾为各国家、区域和国际组织提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'il n'y a aucun orateur invité pour cet après-midi, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration sur ce sujet.

由于我们今天上午没有客座发言者,所以我将请希望就此主题发言的代表团发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下一任糕

Pendant que nos deux candidats terminent leur création, les chefs pâtissiers invités arrivent.

当我们两位候选人完成他们创作时,来了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月

La France est le pays invité d'honneur de cette foire. Cette foire est plus axée sur la marchandisation, la spécialisation, et l'internationalisation, que les précédentes éditions.

法国是本届展会国。与以前版本相比,该展会更侧重于商品化,专业化和国际化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a une expo de mon travail plus un invité, un artiste invité, un ami ou une connaissance, plus une pièce de théâtre ou du jazz, de la musique.

有一个我作品展览,还有一位嘉宾、艺术家、朋友或熟人,还有戏剧或者爵士乐、音乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接