有奖纠错
| 划词

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正努力改革向专业会计师和计师颁发执照的程序。

评价该例句:好评差评指正

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

计师从证交会所批准的小组单中任命。

评价该例句:好评差评指正

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地计师,正对他们进行综合培训。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

成员包括东南欧的会计师和计师协会。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理网站公布了一个持有执照的计专家和计师单。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙的计师兼律师。

评价该例句:好评差评指正

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部计师会计及控制系统。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会计政策通常需与计师一起商定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,计师协会也未详细说明这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘计师所签合同的具体规定进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部计师协会的专业标准和道德守则。

评价该例句:好评差评指正

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的计师证明。

评价该例句:好评差评指正

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部计师委员会就解决办法达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员结束视察以后也必须将关注意见告诉有关的计师

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会计和计准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会计师和计师

评价该例句:好评差评指正

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

评价该例句:好评差评指正

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济计师都可制作并保留副本或复印件。

评价该例句:好评差评指正

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的计是根据德国计师协会的计标准PS 205实施的。

评价该例句:好评差评指正

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行计师必须国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, les investigations doivent faire intervenir des techniciens professionnels et même, à l'occasion, des comptables et des auditeurs légistes.

财务不当行为案件的调还需要专业技术人员的支持,有时还需要法证计师和会计师的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

Selon les commissaires aux comptes, la dette de l'entreprise dépasserait 36 millions d'euros.

审计师称,该公司的债务 3600 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Selon lui, les auditeurs doivent ouvrir l'oeil face aux violations et à l'abus de fonds publics.

据他介绍,审计师必须对规和滥用公共资金持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La Grèce a entamé dimanche un nouveau tour de pourparlers avec les auditeurs de l'Union européenne (UE) et les créanciers du Fonds Monétaire International (FMI), qui déterminera la délivrance d'une nouvelle tranche d'aide à Athènes ce mois-ci.

日开始与欧盟(EU)审计师和国际货币基金组织(IMF)债权人进行新一轮谈判,这决定本月向雅典提供新一批援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接