Le rapport final de ce programme est en voie d'achèvement.
现在对最后报告加以审定。
Quarante-neuf pays africains parties ont soumis la version préliminaire ou finale de leur rapport national.
49个非洲缔约方提交了其报告草案和/或审定报告。
Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié.
随后应公布审定账目和决算表要。
La délégation kényane attend avec intérêt la finalisation du protocole facultatif.
她代表团期待最后审定任择议定书。
Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.
将根据供应商初步反应最后审定有关规格。
Le présent rapport se fonde par conséquent sur les états financiers vérifiés de la Convention.
因此,本报告是以审定《财务报表》作为依据。
La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée.
估计合法药物需求在审定之中。
L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.
拨款使用申请由萨米议会审定。
Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.
它应将其这一审定报告以印刷本形式和电子手段提交公众索阅。
Le Comité spécial a examiné et finalisé tous les articles du projet de Convention.
7月17日至27日,特设委员会讨论和最后审定了公约草案所有条文。
S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).
如有审定决算,建议一并提交。
La grande commission sera chargée d'arrêter le document final de la Conférence.
主要委员会将进行会议成果文件最后审定。
Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.
一套能源审计培训手册丛书已最后审定。
Ce rapport devait être finalisé par le Comité à sa cinquante-deuxième session.
该报告将由委员会第五十二届会议作最后审定。
À ce jour, on compte au total 18 entités opérationnelles désignées chargées des fonctions de validation.
迄今为止,指定审定经营实体总数为18。
Le rapport tient compte des réactions des États Membres à ces occasions.
报告是在此之后最后审定,考虑了通报会上从成员得到反馈意见。
Ce guide a été finalisé pendant la période considérée.
本审查期内,该指南在最后审定。
Cette opinion minoritaire a été réitérée lors de l'examen du cas de l'auteur.
在审定提交人案件时,重申了少数人意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été quand même cadrée par le Conseil d'État.
它由国务法制办。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释