有奖纠错
| 划词

Ils souhaitent mener des actions sur le terrain et oeuvrer pour la collectivite.

他们希望这片领域以行动努力工作为这个集体作出贡献?

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sociaux ne peuvent pas être réglés par des débats; il faut des actes.

社会问题不能通过讨论而是要通过行动来加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire nos belles paroles par des actes.

我们需要把我们动听的话语转化为行动

评价该例句:好评差评指正

Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.

这方面的工作,现不能继续停留上,而应当采取有意义的行动

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs doivent passer des paroles aux actes.

捐助国现必须从转向行动

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités importantes qu'il recèle doivent se concrétiser par des mesures pratiques.

《议定书》所提供的大量机会必须转变成行动

评价该例句:好评差评指正

L'engagement politique de la communauté internationale doit maintenant se traduire par des actions concrètes.

,国社会所做的政治应是落实到行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant important de traduire cet engagement en actions concrètes le plus rapidement possible.

当前,尽快将这一转变为行动非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de suggestions d'indicateurs mesurables ont donc été faites.

不过,会议希望这些指标能够进一步完善改进,以便更好地反映行动、成果以及实现的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes seront le moyen de traduire les débats internationaux en actions concrètes.

行动小组将作为将国辩论变为行动的媒介。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître le succès, l'engagement doit être véritable et se concrétiser.

如果要成功,必须是真心的,必须将化为行动

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de traduire cette résolution en des mesures concrètes sur le terrain.

是将该决议转化为实地的行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN a grandement bénéficié de la participation opérationnelle de nombreux pays non membres de l'OTAN.

北约组织从很多非北约组织国家参与行动中得到了很大的惠益。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut à présent, c'est davantage de concret.

当务之急是付诸行动

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes aussi engagés de manière tangible en faveur de la viabilité de l'environnement.

我国也以行动致力于环境的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les engagements pris en ce sens n'ont pas été honorés.

遗憾的是,我们看到这种只是反映上,而不是行动中。

评价该例句:好评差评指正

Son pays s'engage à étudier le rapport et ses recommandations, et à passer à l'action.

苏丹将认真研究报告及其建议,且将这些建议转化为行动

评价该例句:好评差评指正

Il existe un décalage inquiétant entre les engagements et l'action.

目前,所作行动的差距之大令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Or, leurs promesses répétées de coopération avec la MONUC ne sont pas toujours suivies d'actes.

它们一再与联刚特派团合作,但往往没有行动

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.

但是,上的支持是一个问题,行动是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysgravidie, dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

J’appelle l’ensemble des membres de cette assemblée à la responsabilité et à l’action.

我呼吁本届大会的全体成员承担起这一责任并且付诸实际行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.

务实的人擅长将理论付诸实践,采取实际行

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu fantasmes toujours sur l'avenir, tu risques de finir par faire semblant de faire, plutôt que de faire réellement.

如果你总是幻想未来,你可能会假装去做,而不是采取实际行

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que tu es d'accord avec moi pour dire que critiquer, se plaindre, ce n'est pas constructif.

影响我们的原因,但做实际行有抱怨,但在。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Par le feu, par le poison, par le poignard. Le brigand est le vrai héros, le vengeur populaire, le révolutionnaire en action, sans phrases puisées dans les livres.

火,毒药,烧杀的人才是真正的英雄,才是人民的复仇者,才是采取实际行而不讲书本上的空话的革命者。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Au contraire, l'espérance est une énergie que nous puisons au fond de nous-mêmes et qui se manifeste au contact de ceux qui s'engagent concrètement pour un monde meilleur.

相反,希望是一种我们从内心深处汲取的能量,并在与那些为更美好世界而付出实际行的人们接触时体现出来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

La Corée du Sud a demandé au Cabinet japonais d'abandonner le révisionnisme historique et agir de façon concrète, afin de gagner la confiance des pays voisins.

韩国要求日本内阁摒弃历史修正主义,采取实际行,取信邻国。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Frédéric Panni : Ouais tout à fait, c'est ce qui n'a pas de lieu, c'est aussi en général... c'est aussi en général une uchronie, ça se situe pas dans le temps.

是的,错,乌托邦是指有实现的东西… … 所以我们不说他以实际行实现了乌托邦,我们说他重建了一些本来可以发生但却有发生的东西,在时空中不存在的东西。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

J'aimais mon frère, et je le prouverai bien si si ça ne ne coûte pas … —Nous allons vous quitter, Grandet, lui dit le banquier en l'interrompant heureusement avant qu'il n'achevât sa phrase.

我爱我的哥哥,我会实际行来证明这一点,只要不付出代价… … “我们要离开了,格朗台。”银行家说道,幸好在他还说完就打断了他的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient tous là à gémir qu'on devait absolument vous faire taire, vous discréditer, mais j'ai été la seule à agir en ce sens… L'ennui, c'est que vous avez réussi à vous en sortir, n'est-ce pas, Potter ?

“他们都在嘀咕,想什么办法让你闭嘴——让你信誉扫地——但是只有我采取了实际行… … 可你设法逃掉了,对吗,波特?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyslexique, dyslipidose, dyslipoïdose, dyslochie, dyslogie, dysluite, dyslysine, dysmature, dysménorrhée, dysménorrhéique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接