有奖纠错
| 划词

A combien peut-on estimer le nombre de francophones dans le monde ?

在全球,人们可以估算到讲法语人数是多少?

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】施工付。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,PIB增加可以被解释为经济运转良好标志。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件[实践]变化中,奇境是无意识状态守恒。

评价该例句:好评差评指正

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

满足客户对管理需求.解决客户在运作中出现问题!

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.

倒置现实[?]奇境上是产品。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.

可根据用户需求定制专用芯片。

评价该例句:好评差评指正

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展,因为存在着许多数据。

评价该例句:好评差评指正

La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.

以香水和高级时装著称巴黎上是法国橱窗。

评价该例句:好评差评指正

Dans la conception des produits, toujours les besoins pratiques des utilisateurs en premier lieu.

在进行产品设计时候,总是把用户需求放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.

他提议插入一则建议,以解决这个具有重大意义问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生形结果援助。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供助才能表明真正承诺。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于考虑,我们建议按照主题进行这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要采取这种方法。

评价该例句:好评差评指正

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

上我名单上确实还有一位发言者。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.

现有文献中没有关于全球释放数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何成果。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计停止运转进程将于11月初开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ah oui c'est hyper simple en fait. Oui, hyper simple.

实际上这很简单。对,很简单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Arrête... Tu sais bien que ça sert à rien, les regrets !

听… … 你知道这些不切实际空想是没有什么用

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.

做决定为距离遥远而忽视了实际问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

此你们是更加脚踏实地,更加现实和实际人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Bon en fait l'expression - C'est-à-dire, tais-toi !

实际上它表达是...它意思是说:说了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc c'est assez mignon parce qu'en fait, il a une prononciation parfaite.

所以这很可爱,为他实际上有完美发音。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者职责是宣传实际发生事件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Ils pensent dire le contraire de ce qu'ils veulent dire. - Voilà !

人们想说实际表达意思刚好相反。-对对!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et... Non, je rigole. En fait, c'est jamais comme ça.

啊,不,我开玩笑实际上,根本不是这样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.

这种突飞猛进变化背后有一个很实际素。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le spectre va nous indiquer les longueurs d'onde que le t-shirt reflète vraiment.

光谱将告诉我们T恤实际反射波长。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est quelque chose de réel, de concret qui se passe vraiment.

这是实际发生具体事情。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, irréaliste et cliché, je pense, ouais.

不,我认为是不切实际且刻板印象巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je propose toujours des activités pour mettre en pratique la langue.

我总是会推荐一些能够实际使用语言活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Maintenant passons aux adjectifs négatifs qui sont vraiment des défauts.

现在让我们转向那些负面形容词,它们实际上是人缺点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在街头和实际交流情况下,情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On n'est pas obligé d'hurler parce qu'ils ont une très bonne ouïe en fait.

我们不必大喊大叫,为它们听力实际上非常好。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses épines sont en fait des tiges ne portant plus de feuilles, et pointues.

实际上,它刺就是不再有叶子尖尖茎杆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La zététique, c'est en fait l'art du doute ou l'art de faire preuve d'esprit critique.

遗传学实际上是怀疑艺术或批判艺术。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jusqu’à l’arrivée de Julien, elle n’avait réellement eu d’attention que pour ses enfants.

在于连到来之前,她关心实际上只是她那些孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接