Les salaires réels avaient progressé modérément et le marché du travail était plus instable.
实的增长不多,劳动力市场却更加不稳定。
Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.
我一直以空前速度提高最低实。
La consommation des ménages a bien repris, renforcée par l'augmentation des salaires réels et des pensions.
实和养恤金增加促使家庭消费得到强劲复苏。
À cela viennent s'ajouter des augmentations des salaires réels, qui constituent l'actif essentiel des ménages pauvres.
而且,这还能增加劳的实,而实则为贫困家庭的主要财产。
La faible croissance de la productivité a fait obstacle à une sensible augmentation des salaires réels.
生产力增长疲软妨碍了实大幅度增长。
Les salaires n'ont cessé de baisser en termes réels et la concentration de la richesse s'est accentuée.
实在持续不断下降,财富集的程度有所加剧。
Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.
另外,政府实行银根紧缩政策,允许实和货币的贬值。
Ceux qui auront la chance de garder leur travail verront leur salaire et leur revenu réels baisser.
对于那些幸运地保住了作的,的实和收入可能会被削减。
Le léger recul des salaires versés aux femmes est donc intervenu sur fond d'une extraordinaire croissance des salaires réels.
随之而来的是,在实大幅增长的大背景下,女性的收入水平相对稍有下滑。
On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.
应当指出,即使是在新近的经济扩张时期,平均实停滞不长或下降。
Suivant ces deux tendances, les salaires réels ont augmenté plus vite dans les pays à croissance économique plus rapide.
经济增长率高的国家,实增长速度就快,与上述趋势一致。
La politique indienne des salaires vise aussi à élever progressivement le niveau des salaires réels, qui est érodé par l'inflation.
印度的政策还旨在逐步提高实。
Le montant était sensiblement plus élevé que celui versé par Bhagheeratha à ses employés, qui assurait ainsi sa marge conventionnelle.
这一数额远远高于Bhagheeratha向其雇员支付的实,因为要刨除合同的盈利部分。
Cependant, les taux d'intérêt, les taux de change et les salaires réels contribuent assez peu à déterminer le niveau de l'investissement.
但利率、汇率和实对决定投的意义很小。
Tantôt il s'agissait d'abaisser ou d'augmenter les impôts, tantôt il s'agissait d'abaisser les salaires réels ou bien de les laisser monter.
另一些则要增税;有些要降低实,另一些则要让实增加。
Même pour ceux qui ont la chance d'avoir un emploi, les salaires ont enregistré une nouvelle baisse de 2,6 % en valeur réelle.
即使对那些有幸就业的,实又减少了2.6%。
Les salaires réels dans la région de la CESAO ont baissé, alors que l'offre de main-d'œuvre a continué à dépasser la demande.
随着劳动力供应的增长继续超过劳动力需求,西亚经社会区域的实已经下降。
La consommation des ménages a fortement augmenté, alimentée par la hausse des salaires réels et des pensions dans presque tous les pays.
几乎所有国家实和养老金都有所增加,所以推动家庭消费大幅度上升。
Par ailleurs, les salaires réels ont reflété la courbe de l'inflation sans guère s'écarter des tendances de la productivité de la main-d'oeuvre.
与此同时,实反随着通货膨胀而变化,与劳动生产力方面的趋势差别不大。
Pour pallier ce phénomène, une indemnité de cherté de la vie liée à l'indice des prix à la consommation est versée aux employés.
由于物价上涨,实水平会受到影响,为了防止这种情况的发生,印度发放了物价补贴,并且将此项补贴同消费物价指数挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont souvent très courts, rédigés à la va-vite et donnent au lecteur une image biaisée de la situation salariale réelle dans le pays.
往往很短,匆匆起草,给者提供不符合国家实情况的图像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释