Gardant présentes à l'esprit ces mesures pratiques, je m'intéresserai plus particulièrement à trois aspects soulevés dans le rapport du Secrétaire général.
L'idée fait certes son chemin, mais dans la pratique l'interprétation à distance est encore loin d'être répandue, à la différence de l'interprétation par visioconférence.
Pour des raisons pratiques et afin de promouvoir l'efficacité du projet d'articles, la délégation de l'oratrice est favorable à l'approche adoptée dans le projet d'article 43.
Toutefois et à toutes fins utiles, il a été jugé nécessaire d'incorporer au Règlement du Tribunal une disposition qui autoriserait l'adoption éventuelle d'un système « forfaitaire ».
Lorsque nous abordons les problèmes de migration, nous devrions avoir une démarche pragmatique au lieu de nous contenter de discuter des théories portant sur les migrations.
"Tous pour l'amour de l'utilisateur à utilisateur réalité, il est donc impératif pour les besoins de nos utilisateurs," Il est de notre principe de cohérence de service.
Elles ont en outre recommandé que l'atelier démontre concrètement les moyens d'y parvenir et que des représentants d'organisations de jeunes soient encouragés à participer à ses travaux.
Les processus d'intégration régionale doivent envisager des solutions permettant de créer des cadres internationaux communs pour le commerce et le transport le long des couloirs de transit.
Les besoins de l'Organisation en ressources humaines, matérielles et financières doivent être évalués de manière réaliste et en tenant compte de la capacité de paiement des États Membres.
C'est avec un grand pragmatisme que le Front POLISARIO a accepté le nouveau plan de M. Baker, considéré comme la solution politique optimale et sans cesse rejeté depuis par le Maroc.
Étant donné la diversité des conditions de vie des peuples autochtones de par le monde, il n'existe pas de modèle unique d'éducation autochtone; la pédagogie doit être adaptée à la situation.