Ce projet finit par se réaliser.
这个计划终于实现了。
Il a réalisé son rêve.
他实现了自。
Il est temps à présent de concrétiser ces idées.
现在是时间实现这些法了。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在压力壳实现已接近完成。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你实现了,但结果只是一场空。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们要实现自然与公共工程建设和谐发展。
Il doit trouver le moyen de se concrétiser.
应当找到实现方法。
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现可持发展为目,对经济、环境和社会发展做出贡献。
En quelques mois, le but était atteint.
再过几个月,我们目标就要实现了。
Aujourd’hui j’ai un reve que les jeux Olympiques aient lieu a Paris.
今天我有一个,就是奥运将在巴黎举行,以实现我们所有。
Mais, sans jamais perdre courage, il a fini par réaliser son rêve.
但他从不气馁,终于实现了他。
Pour réaliser le monde n'est pas vraiment voleur!
实现天下真无贼!
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电话联系是通过海底电缆来实现。
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据同步计量。
C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.
这就解释了为什么要增加国家间接触,来实现真正国际合作。
Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.
塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它具体内容,然后才能进入"实现" 阶段。
Faites-vous des amis dans le monde pour réaliser le développement commun et de gagnant-gagnant!
广交天下朋友,实现共赢共同发展!
Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.
(……)1872年他儿子继承了他事业继实现他心愿。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然而,合同前出生申报应当在项目实现时才能实现。
Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
每天树立小目标然后努力实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.
穿过城墙,是在实儿时成为骑士的梦。
Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.
我很去做计划,实计划。
Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.
ChatGPT 将实您与人工智聊天。
De là, dans toutes les vues de Combeferre, quelque chose d’accessible et de praticable.
因而在公白飞的全部观点中,有些可以实也切实可用的东西。
Parce que, bon sang, rien ne pourrais m’empêcher de réaliser mon rêve!
因为...我就说...没有什么可以阻挡我实梦!
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
还将进行一系列措施,以便逐步实尽可能广泛的免疫接种。
Et je vous fais confiance, je nous fais confiance pour y arriver.
我相信你们,我相信我们能够实它。
C'est en frappant au cœur que vient la vérité.
正是内心的共鸣才会有今天的实。
Ce rêve peut devenir réalité si nous travaillons ensemble.
如果我们一起努力,梦就可以实。
Je vous souhaite d’atteindre vos objectifs, quels qu’ils soient.
我希望你能实你的目标,无论它们是什么。
Évidemment, ça c'est pas quelque chose qui arrive du jour au lendemain.
明显不是短时间之内就能实的。
Je regrette que ce ne soit pas possible.
没法实我感到很遗憾。
Fallait que je fasse ce petit voyage pour m’en rendre compte.
需要靠些旅程去实的。
C'est des gens qui font des performances.
是人去实的一种表演艺术。
Comment la Chine a-t-elle réalisé un changement aussi bouleversant ?
中国是如何实样一翻天覆地的变化的?
Donc la réussite scolaire, elle est cochée.
所以学业成功已经实了。
Merci Alain, j’espère que vous serez entendu !
谢谢,阿兰,我祝愿你的心愿可以实!
Et nous chantons tous en choeur pour toi, nos voeux de bonheur.
唱首生日歌 你的愿望都会实。
Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?
那么,在法国有可能以种或那种形式实社会福利化了?
Par contre, il se peut que cette volonté de réalisation soit parfois trop droite.
相反,可能种实的意愿有时会太直接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释