有奖纠错
| 划词

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有以采用实有国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.

国家有赖于切实有贸易便利化。

评价该例句:好评差评指正

Elles comprennent que, pour être efficace, un instrument international doit faire l'objet d'un consensus.

它们认为,切实有国际文书必须在协商一致意见基础之上。

评价该例句:好评差评指正

La réduction irréversible des stocks existants constitue une mesure efficace de non-prolifération.

逆转地削减现有储备是切实有核不扩散工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons que la Commission se distinguera par son efficacité et sa compétence.

我们期待并决心看到设和平委员会将通过切实有业绩绩。

评价该例句:好评差评指正

Il ajouterait plutôt un élément concret puisqu'il y est fait mention d'un territoire en particulier.

宣读案文将会增加实有所指因素,因为提到一特定领土。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de ces informations que les recours internes sont effectifs et efficaces.

这一资料显示,国内补救措施是切实有

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue constructif est essentiel pour l'efficacité et l'utilité du processus d'examen.

设性对话是审查工作切实有关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes et moyens institutionnels seront également renforcés pour mieux pouvoir faire face aux catastrophes.

还将通过切实有灾害应急预案,强化机构机制和能力。

评价该例句:好评差评指正

La création de bureaux extérieurs efficaces est crucial pour le processus d'industrialisation des pays.

实有外地办事处对国家努力实现工业化至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif proposé doit être mis en œuvre de manière rationnelle et efficace.

必须以切实有方式提供一揽子支助。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'enregistrement des titres de propriété efficace et transparent doit être instauré.

必须制订切实有效和透明土地登记制度。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela exige une coopération internationale réelle et efficace.

所有这些都需要一个切实有国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette tragédie muette, rares sont les actions concrètes.

人们面对这一沉寂无声悲剧几乎未采取任何切实有行动。

评价该例句:好评差评指正

Un maintien de la paix efficace est un objectif que nous partageons.

维和行动切实有效是我们共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déterminés à parvenir, à Copenhague, à un accord fructueux et ambitieux.

我们承诺要在哥本哈根达成切实有宏伟协定。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles stratégies de contrôle des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.

正在制定新、已证明行之有效前体管制战略,这些战略经证明是切实有

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment que ces processus soient mis en œuvre de manière transparente et efficace.

我们敦促以透明、切实有方式开此类工作。

评价该例句:好评差评指正

La preuve a été faite que l'octroi d'une indemnisation est une méthode efficace.

现已证明,提供赔偿是一种切实有做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 二部

Une fois qu’il fut établi, le jeune diplomate et son ami daignèrent faire quelques visites à Julien, pendant les quinze jours qu’il passa dans sa chambre.

旦大家相信实有其事,年交家和他朋友方肯前往拜访过他几次,那半月于连是在他卧室里度过

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

C’était les événements qui survenaient dans le livre que je lisais ; il est vrai que les personnages qu’ils affectaient n’étaient pas « réels » , comme disait Françoise.

我说是我读那本书里发生种种事情;确,受事件影响人物,正如弗朗索瓦丝所说,并非“实有其人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS, VSL, VSNA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接