Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
否则,信息将仅被重向,而不会被储存在您的账户内。
Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.
并为个性汽车用户提供量身做的业,及向采购服。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
信息重向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我向?
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种向。
Une orientation professionnelle spéciale est donnée aux élèves des établissements d'enseignement général.
在普教育学校学生中有针对性地进行职业向工作。
Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.
对性别向和干预的成果几乎没有监测。
Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.
此后将制其他规范性法案,以管理人口的职业向和培训工作。
Les consultations d'orientation professionnelle, de caractère purement consultatif, sont gratuites et libres.
个人的专业向只是咨询性的—— 免费而且是非强制性的。
Des mesures de sanction ciblées devraient être utilisées de manière efficace.
向制裁措施应有效加以利用。
Avec la scie stationnaire, on utilise du matériel d'assemblage et de direction mécanique.
关于固锯子,使用闩紧和向机械技术设备。
L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.
小学后的教育依据向委员会的意见确。
Les sanctions ciblées sont un moyen d'y parvenir.
因此,向制裁是避免这种情况的一项方法。
Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.
以色列是世界上唯一一个奉行向杀人政策的国家。
Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.
安理会指认了正在接受向制裁的4个人。
Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.
此外还应该评价向制裁可能产生的人道主义后果。
La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.
向制裁的执行也是这些措施效力的一个重要因素。
La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).
传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业向)组织实施的。
Des cas d'assassinat ciblé, de torture et de violence sexuelle ont été signalés.
据报告,已经出现向谋杀、酷刑和性暴力案件。
Ces armes sont conçues et utilisées de manière à ne laisser aucune trace visible.
向能武器的设计是着眼于使用后不会留下任何证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.
事实上,它们只会被各部委重定向到投资计划。
Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.
但是,这些数据的使用并不仅限于定向广。
C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?
这是一约会应用或者是一分享或定向应用?
Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.
这些信息用于向您发送与您的兴趣相关的定向广。
Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.
这些用户看到了针对他们的定向信息,以影响他们支持特朗普的投票决策。
Comment s’orienter dans ce labyrinthe noir ?
在漆黑的迷中如何定向呢?
Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.
当然,如果喜欢大自然,则可以进行定向越野、远足、快走。
Cette fois encore, il recourut à l'enchantement des Quatre-Points pour s'assurer qu'il avançait dans la bonne direction.
哈利继续向前走,不时用定向咒确定方向是否正确。
C'est la mission D.A.R.T. : " Double Asteroid Redirect Test" .
这是D.A.R.T.任务:“双小行星重定向测试”。
Une échelle de temps courte sur laquelle les atomes magnétiques vont pouvoir arranger leur aimantation, réorienter leur aimantation.
一是短时间,在这上,磁性原子可以排列它们的磁性,重新定向它们的磁性。
Il eut une nouvelle fois recours à l'enchantement des Quatre-Points et s'aperçut qu'il était allé trop loin vers l'est.
他又念了一次定向咒,发现向东走得太远了。
Derrière le message d'attente, une plateforme d'écoute et d'orientation débordée.
- 在等待消息的背后,是一不堪重负的聆听和定向平台。
Le consommateur est redirigé sans le savoir vers une autre page de paiement.
消费者在不知不觉中被重定向到另一支付页面。
Donc vous voulez réorienter cet argent... - Exactement.
- 所以你想重定向这笔钱... - 没错。
Les cas les moins graves y sont redirigés, soit environ la moitié du flux.
最不严重的病例会被重定向到那里,大约占流量的一半。
Il a été réorienté à la gare Lille-Europe, moins fréquentée, qui a été complètement évacuée.
它被重定向到不太常光顾的里尔-欧洲车站,该车站已完全疏散。
A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.
有。它促进了学生在获得学士学位后的定向。
En ce moment, on fait : course d’orientation, volley et athlétisme.
目前我们做:定向越野、排球和田径。
Bonjour et bienvenue à Paris 1. - Tous devront bientôt faire leur choix sur le site d'orientation Parcoursup.
- 你好,欢迎来到巴黎1。- 所有人都很快必须在Parcoursup定向网站上做出选择。
Et l'aiguilleur du ciel indique, oriente, guide le mouvement des décollages et des atterrissages des avions sur un aéroport.
空中交通管制员指示、定向、引导飞机在机场起飞和降落的运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释