有奖纠错
| 划词

Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.

下面两位证人的话,和中国一致。

评价该例句:好评差评指正

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的公告。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?

为什么加拿大有2种语言?

评价该例句:好评差评指正

En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.

这些本身并不禁止面部识别技术。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sauraient remplacer l'APD ni être comptabilisées à ce titre.

它们不应取代援助,也不应算作援助。

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.

他当场失去知觉,根据游指出。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经预先批准的游行是严格禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.

最近的数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.

评价该例句:好评差评指正

L'initiative de l'Union européenne visant à accroître l'aide publique au développement (APD) a été saluée.

谈到援助问题,欧盟打算提高援助的倡议值得欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les documents officiels sont traduits systématiquement dans 14 municipalités et partiellement dans 12.

有14个市镇翻译了文件,12个市镇部分翻译了文件。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle est l'anglais, et le maori est également langue officielle en droit.

英语是语言,根据法律,毛利语也是一种语言。

评价该例句:好评差评指正

Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.

对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与演说。

评价该例句:好评差评指正

Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .

听说了。他们对这个国家的非访问获得了圆满的成功。

评价该例句:好评差评指正

La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.

公报的出版仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement ne cesse de reculer.

援助继续在下降。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pour ainsi dire plus d'emploi public.

实际上已经没有就业。

评价该例句:好评差评指正

En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.

2007年,据统计,洪水就曾造成至少600人死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

援助下降趋势已中止。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.

国家有权要求也教授语文。

评价该例句:好评差评指正

Les langues officielles sont l'anglais et le chamorro.

语言为英语和查莫洛语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.

然而蓝色海岸不是官方名字。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !

高定的官方表情就是这个!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et " un sceau" de... Le cachet officiel !

还有意为官方印章的sceau!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le drapeau rouge devient officiellement un avertissement.

红旗成为一种官方警告标志。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.

随后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est le ballon officiel de la Ligue 1.

它是法联赛的官方用球。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.

官方宣布没有找到任何幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est clair, sosie officiel mon pote !

对啊,官方认证的模仿秀!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le Royaume-Uni a officiellement quitté l’Union européenne.

官方上,英国已经脱欧了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官方观众席上的话。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, ils ne doivent pas recevoir les documents officiels à votre place.

此外,他们不能代替您接收官方文件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.

朗贝尔起初仍坚持走官方的门路。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Au Luxembourg, une des langues officielles c'est le français.

在卢森堡,官方语言之一是法语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans les années 1920, le Bleuet de France devient un insigne officiel.

在1920年代,法国矢车菊成为官方象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La plupart ont même une équipe officielle de foot féminin.

大多数国家甚至拥有一支官方女子足球队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avant cette loi, c'est le latin qui était roi.

在这项法律之前,拉丁语为官方用语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方版本提到,这是飞机投下的照明弹。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !

联合国有几种官方语言呢?六种!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.

官方的态度是不反对,但也不鼓励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接