Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证人的话,和中国官一致。
Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再等等吧,等韩庚的官公告。
Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?
为什么加拿大有2种官语言?
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
这些官本身并不禁止面部识别技术。
Elles ne sauraient remplacer l'APD ni être comptabilisées à ce titre.
它们不应取代官援助,也不应算作官援助。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根据游园官指出。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官预先批准的游行是严格禁止的。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
L'initiative de l'Union européenne visant à accroître l'aide publique au développement (APD) a été saluée.
谈到官援助问题,欧盟打算提高官援助的倡议值得欢迎。
Les documents officiels sont traduits systématiquement dans 14 municipalités et partiellement dans 12.
有14个市镇翻译了官文件,12个市镇部分翻译了官文件。
La langue officielle est l'anglais, et le maori est également langue officielle en droit.
英语是官语言,根据法律,毛利语也是一种官语言。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官演说。
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家的非官访问获得了圆满的成功。
La publication du Journal officiel laisse encore à désirer.
官公报的出版仍然不足。
L'aide publique au développement ne cesse de reculer.
官援助继续在下降。
Il n'y avait pour ainsi dire plus d'emploi public.
实际上已经没有官就业。
En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.
2007年,据官统计,洪水就曾造成至少600人死亡或失踪。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官援助下降趋势已中止。
Pour sa part, l'État a le droit d'exiger que la langue officielle soit également enseignée.
国家有权要求也教授官语文。
Les langues officielles sont l'anglais et le chamorro.
官语言为英语和查莫洛语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.
然而蓝色海岸不是官方名字。
L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !
高定的官方表情就是这个!
Et " un sceau" de... Le cachet officiel !
还有意为官方印章的sceau!
Le drapeau rouge devient officiellement un avertissement.
红旗成为一种官方警告标志。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
随后戴高乐将军被官方宣传成为叛徒。
C'est le ballon officiel de la Ligue 1.
它是法联赛的官方用球。
Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.
官方宣布没有找到任何幸存者。
C'est clair, sosie officiel mon pote !
对啊,官方认证的模仿秀!
Le Royaume-Uni a officiellement quitté l’Union européenne.
官方上,英国已经脱欧了。
Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.
如果我没有在官方观众席上的话。
De plus, ils ne doivent pas recevoir les documents officiels à votre place.
此外,他们不能代替您接收官方文件。
Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.
朗贝尔起初仍坚持走官方的门路。
Au Luxembourg, une des langues officielles c'est le français.
在卢森堡,官方语言之一是法语。
Dans les années 1920, le Bleuet de France devient un insigne officiel.
在1920年代,法国矢车菊成为官方象征。
La plupart ont même une équipe officielle de foot féminin.
大多数国家甚至拥有一支官方女子足球队。
Avant cette loi, c'est le latin qui était roi.
在这项法律之前,拉丁语为官方用语。
La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.
官方版本提到,这是飞机投下的照明弹。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种官方语言呢?六种!
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以前,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。
Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.
官方的态度是不反对,但也不鼓励。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释