Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完,要加紧做事。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完学业,人们更愿意参加,这现象真奇怪极了。
Elles ont fini leur travail avant terme.
她们提前完了。
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
给你们两天时间完这项。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要们照这样的进度继续,就能提前完任务。
Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .
孩子们每周日晚上完他们的业。
Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.
对这些狗来说,完这项任务需要很大的勇气。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
几天后完这项。
Je finirai mon travail dans trois heures.
3小时后完。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
会完这项,然后出门。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
想明天会完这项。
Cette mission nécessite un grand courage.
完这项任务需要很大的勇气。
On finit le travail le vendredi.
们每周五完。
Il complète son rapport de stage.
他完了他的实习报告。
Vous avez déjà fini?
您已经完了吗?
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你越快,就越早完。
Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!
不到三小时就完了, 这个很好的绩!
En moins d'un mois ce travail sera achevé.
不到一个月这就可以完。
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项有多难,尽量中午十二点之前完。
Mon ami m'a demandé si j'aurais fini mon travail avant les vacances.
的朋友问假期前否可以完。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.
我们来研究一下未过时态里动词不定式的词根吧。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满。
Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.
为按时计划,我们得加快速度。
Tu as de grandes choses à accomplir.
你有更重的事情!
L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.
登记和安检后,托马斯将李背在肩上,看看手表。
J'ai fait ma première ascension avant d'apprendre à conduire.
我在学会开车前就第一次登顶。
Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?
世间的父母们原来都在这种高难度的任务吗?
Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.
“伟大的始皇帝,本来计算在三天前就已。
Au prix que je paie, vous allez faire votre travail.
以我付出的代价,你将你的工作。
Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.
他在军事学校学业后,为一名军官。
La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.
前五年就已经的塑料瓶的淘汰。
Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.
我希望在全透明的框架中此工作。
Et ce chantier qu'on croyait impossible, rappelez-vous, nous tous, ce soir d'avril 2019.
2019年4月的这个晚上,我们所有人都应该记住这个日子,这个被认为不可能的项目。
Oui, grimpez sur une montagne et je m'occupe du reste.
好的,爬上一座山剩下的事由我来。
C'est là le grand projet que je porte devant vous et avec vous.
这就是我摆在你们面前,想和你们一起的伟大计划。
J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.
我恐怕你真的得太早。
C'est ainsi que j'ai tracé mon premier dessin.
然后我我的第一幅画。
Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.
应该用未过时,因为不幸的是,几天前他世。
Et à quel moment tu décides qu'une toile est terminée ?
你什么时候会决定一幅画已经?
Je me suis dit « Tiens, hier soir, quand t'es monté, elle était finie.»
“昨晚你上来时,画就已经。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释