有奖纠错
| 划词

Lundi 8 février, la navette américaine Endeavour a quitté le Centre spatial Kennedy, direction la station spatiale internationale.

2月8日,美国“Endeavour”号飞船离开肯尼迪中心,目地为国际空间站。

评价该例句:好评差评指正

L'observation de la Terre à partir de l'espace est l'un des moyens les moins onéreux de connaître la planète et de découvrir les diverses surprises d'ordre scientifique qu'elle réserve.

空间对地球进行观测是解地球及其各种科学疑具成本效益手段。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples de cette coopération fructueuse existent déjà dans des domaines aussi sensibles que ceux de l'énergie nucléaire, de l'espace, de l'aviation et de l'industrie des matériels de transport.

甚至在诸如核能、空间活动、航空和运输机器制造业等敏感部门也有这种成功合作例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Vue du cosmos, notre planète était devenue une gigantesque comète, dont la traînée bleue perforait les ténèbres de l'espace...

这时从宇宙空看,我们星球成了一个巨大彗星,蓝色彗尾刺破了太空。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Avec ses industries de pointe, Toulouse se devait de faire découvrir au grand public les avancées spatiales.

图卢兹拥有高科技产业,它有责任告诉公众关于宇宙空进展。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il a fallu en inventer d'autres, multiples de multiples, équations inextricables. Notre science n'est faite que de probabilités et d'incertitudes, puisque nous avançons à tâtons, incapables d'imaginer les véritables limites de cet Univers dont nous faisons partie.

我们只能创造出无数新方程式,而这公式总是让人很难理解。我们这个学科研究只能在可能性和不确定性基础上,摸着石头过河。而对于我们身处其中宇宙空无法想象出它边界能到哪里。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Mon exposé fut laborieux. Je tentais d'expliquer à mon auditoire que l'avenir de l'humanité ne dépendait pas seulement de la connaissance que nous avions de notre planète et de ses océans, mais aussi de ce que nous apprendrions de l'espace.

陈述不算特别流畅。我努力向台下听众解释,人类未来不仅取决于我们对自己居住星球及其海洋认识,还跟我们对宇宙空探索息息相关。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À notre tour d'explorer l'Univers, d'interpréter, bien au-delà des galaxies que nous connaissions, la multitude d'informations qui nous parviennent d'espaces et de temps reculés. Dans quelques mois, les Américains lanceraient le télescope spatial le plus puissant qui ait jamais existé.

现在,轮到我们这一代去探索更广阔宇宙空了。除了我们已知星系,我们还应尝试去阐释那从更偏僻星球和更遥远传回来错综复杂信息。就在几个月之后,美国人将会推出史上最大天文望远镜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接