有奖纠错
| 划词

Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.

主要经营各种鱼类的,养殖。

评价该例句:好评差评指正

Des pépinières d'entreprises avaient été créées dans des industries d'avenir.

该计划还正在新兴工业中建立技术中心。

评价该例句:好评差评指正

Les incubateurs d'université sont moins coûteux et mieux adaptés aux pays pauvres.

对穷国来说,大学器费用较少,最合适。

评价该例句:好评差评指正

Des incubateurs de biotechnologies ont été utilisés avec succès, notamment au Brésil.

西国家已经成功地使用了生物技术器。

评价该例句:好评差评指正

Les pépinières d'entreprises, de leur côté, sont conçues pour favoriser et accélérer la croissance des start-ups.

而另一方面,器的目的是扶持和加速新建企业的发展,并可以被设计为科技器或商业器。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

器支持下,这一比例提高到80%至85%。

评价该例句:好评差评指正

Après 15 ans de la Société de développement, est devenue une Nissan 50000 poussins éclosent de l'entreprise.

经15年的发展,已经成为日产50000只鸡苗的企业。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager, voire aider, les entreprises à se développer pour qu'elles puissent sortir de l'incubateur.

必须鼓励甚至协助成长,使它们可以离开器。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED n'avait en tout état de cause pas les moyens de servir de pépinière d'entreprises du commerce électronique.

贸发会议不具备充当电子商务者的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les incubateurs sont des organismes qui aident les jeunes entreprises à devenir des entités fortes et indépendantes.

器是可以培育年轻成为独立强大实体的设施。

评价该例句:好评差评指正

L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.

政府已向将近19 000人提供渔船、渔具和鱼苗场。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également soutenir l'entreprenariat et créer des pépinières d'entreprises pour stimuler la réflexion et la créativité.

对开创企业和培育概念和创造力的方案也应给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Les incubateurs offrent un espace, un accès à des conseils professionnels et techniques, et des possibilités de gestion.

器提供空间、采纳专业技术咨询意见和实行管理。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses pépinières d'entreprises ont été mises en place pour aider les femmes à créer des entreprises à domicile.

建立了许多商业中心以帮助妇女创办家庭商业。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED n'avait en tout état de cause pas les moyens de servir de pépinière d'entreprises du commerce électronique.

贸发会议不具备充当电子商务者的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient également promouvoir l'esprit d'entreprise et la création de pépinières d'entreprises pour stimuler la réflexion et la créativité.

政府也应促进开创企业和制定培育概念和创造力的方案。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险资本以及风险资本投资人与单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

评价该例句:好评差评指正

En République de Corée et en Inde, par exemple, les incubateurs relèvent des programmes nationaux de développement des biotechnologies.

例如,大韩民国和印度的器,是国家生物技术开发方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les pépinières d'entreprises n'augmentent donc pas seulement les chances de survie des PME, elles en accélèrent aussi la croissance.

因此,企业器不仅增加了中小企业的生存可能,还加速了它们的增长。

评价该例句:好评差评指正

Comme la société d'exploitation depuis de nombreuses années, expérimenté, l'amélioration des plantes, l'éclosion a usine de première classe de technologie.

由于多年经营,经验丰富,养殖厂、厂都有一流的技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ils sont juste en train d'éclore.

它们正在孵化

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Tous les œufs n'ont pas encore éclos.

不是所有的孵化了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lorsqu'elles souhaitent s'accoupler ou éclore d'un œuf par exemple.

比如,当它们想孵化时。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Vous savez que nous, les crocodiles, nous ne couvons jamais nos œufs.

你们知道吗,我们鳄鱼从来不孵化

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais pour cela, il faut que la poule pondeuse se met à le couver.

但必须由母鸡开始孵化,小鸡才能破壳。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh oui. J’avoue que j’ai eu un peu de mal à le couver.

哦,是的。我认我难以孵化它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, c'est l'un des plus grands incubateurs de start-up d'Europe.

今天,是欧洲最大的新兴企业孵化地之一。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La plus longue période de gestation jamais observée.

这是迄今为止观察到的最长的孵化期。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est indispensable à la vie des oeufs et des juvéniles qui sont juste après éclosion.

和刚孵化后的幼体的生命来说至关重

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Or elle ne le fait qu'à partir du moment où elle a plusieurs œufs.

然而,母鸡只有在产下好几个鸡后才会开始孵化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle abandonne sa future progéniture qui va éclore, puis grandir dans le nid d'autres oiseaux.

她抛弃了她未来的后代,这些后代将在其他鸟的巢里孵化并成长。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette technopole héberge plusieurs groupes informatiques, des entreprises de haute technologie et des incubateurs.

这个科技中心里面有好几个信息技术公司,高科技公司,和孵化器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成双成地生活在一起产卵,并保护它们免受捕食者的侵害,直到幼虫孵化

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De 2 à 6 semaines plus tard, elle se transforme en chrysalide directement sur la plante où elle a éclos.

2至6周后,它直接在孵化的植物上变化为蛹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il y a de l'électricité pour les couveuses.

孵化器有电。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait ensuite éclore trois œufs de dragon.

然后她孵化了三个龙

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le mort, c’est lui là au centre avec les hachures ?

死者在孵化器的中心吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a un mois, une écloserie a vu le jour.

一个月前,一家孵化场开业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La larve va éclore dans 2 jours.

幼虫将在 2 天内孵化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici, elles sont en sécurité et peuvent éclore en paix.

在这里它们很安全,可以平静地孵化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioluminescence, biolyse, biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接