有奖纠错
| 划词

En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.

由于第二季度业绩不佳,周四家乐福股票跌至31.01欧元,跌幅达10%。

评价该例句:好评差评指正

Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.

公司每季度都有全新产品推出。

评价该例句:好评差评指正

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度的时间范围可处理周的波动。

评价该例句:好评差评指正

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit une fois par trimestre pour échanger l'information.

个网每季度召开一次信息流会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de surveillance se réunissait auparavant tous les trimestres.

过去,监督委员会每季度举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Les budgets des projets de l'UNOPS sont revus tous les trimestres et révisés en conséquence.

项目厅项目预算每季度得到审查,并预算加以修订。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度计算。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.

前几份监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究的摘要。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.

国家计算了第一季度的平均价格。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'examen des données ont eu lieu aux premier et deuxième trimestres.

该区域在第1和第2季度举办了数审查讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des données dure quatre à six semaines chaque trimestre.

季度收集工作为4-6周。

评价该例句:好评差评指正

La région organise des réunions d'examen de données chaque trimestre.

该区域一直在定举办季度审查讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的资料提给每季度召开的理事会会议。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.

项目厅按季度收到客户的现金,因为账单是按季度开出的。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses consacrées à Atlas, cependant, devraient augmenter considérablement durant le deuxième semestre.

然而,在今年第二季度,Atlas系统方面的花费预还会大大增加。

评价该例句:好评差评指正

L'opération devrait être terminée au cours du troisième trimestre de 2004.

开发计划署正在积极跟踪落实该建议。 这项工作预计在2004年第三季度完成。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应该在可能的情况下每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。

评价该例句:好评差评指正

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了一利息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.

布瓦松夫妇接手店铺约,而且由他们支付近两

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.

2022 年第三,路威酩轩(LVMH)收入再次增长了 19%。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.

第一中,25岁以下年轻人占观众总数四分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.

但对于2022年来说,我们有2022年前三数据。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Les trois premiers trimestres sont en baisse.

其前三有所下降。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Trois mois. -Trois mois, ça fait une saison.

月。三月是一啦。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006年第一,有5千2百万名观众。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Celui-ci, on s'en souvient bien sur les bulletins de trimestre.

,我们当然记得了,它出现在考核上。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Et... qu'avez-vous fait pendant le premier trimestre?

第一你做了什么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要缴纳数取决于您出生年份。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里是为了你们拖。你们预备好钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !

就这样,先生。我了四金,整整一年!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们不付房。他们已经了两金了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voici le premier quartier de vos appointements.

这是您头一薪水。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans trois mois on lui en devra quatre.

“再过三月,便了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Gryffondor contre Serpentard, première rencontre de la saison.

“格兰芬多对斯莱特林,第一次比赛,记得吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手时候,或许拖延未交可以由新房客去付清。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les trois mois (chaque trois mois), c'est quelque chose trimestriel.

每三月发生事情de则是事件。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les autorités italiennes ont ainsi enregistré plus de 112 000 arrivées sur les 3 premiers trimestres 2017.

意大利政府在2017年前三登记了超过11.2万名移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接