Les générations futures appartiennent aux enfants d'aujourd'hui.
子孙后代属于今天儿童。
Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.
我绝不能辜负我子孙后代。
Nous avons besoin de l'espace pour le développement durable des générations à venir.
我需要促进子孙后代稳定发展。
Cette situation a des incidences graves pour les générations à venir.
这给我子孙后代造了严重影响。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我开采钻石是为了造福我子孙后代。
Nous le devons à l'ensemble des générations futures et à nous-mêmes.
我为子孙后代和我自己都应该这样做。
De tels fonds pourraient de plus être une source d'investissement pour les générations futures.
这种基金也为子孙后代一种投资来源。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我应当为他和子孙后代建设这样世界。
Les changements climatiques sont une question relevant de notre responsabilité à l'égard des générations futures.
气候变化是我对子孙后代责任问题。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Puissions-nous avoir la sagesse de la préserver pour les générations futures.
但愿我有智慧,维护本组织,造福子孙后代。
Tout ce que nous accomplirons aujourd'hui profitera aux générations futures.
我今天所能取得任何果都将造福子孙后代。
Les techniques spatiales peuvent servir à préserver ces ressources pour les générations futures.
利用间技术为我子孙后代保护这些资源。
Pour le bien de nos enfants et des générations futures, nous devons renforcer nos efforts.
为了我子孙后代,我应该巩固我努力。
Je pense que les efforts que nous déployons dans ce sens bénéficieront aux prochaines générations.
我认为,我为此作出努力将惠及子孙后代。
Nous devons par conséquent avoir la sagesse de la préserver pour les générations futures.
因此,我应当找到为子孙后代保存联合国智慧。
Les générations présentes et futures nous en seront reconnaissantes.
对此,这一代人及子孙后代将非常感激。
Nous le devons et à nous-mêmes et aux générations à venir.
这是对我自己负责,也是对子孙后代负责。
Nous le devons aux générations futures de la région et du monde entier.
为了该地区及全世界子孙后代,我义不容辞。
Aujourd'hui, nous avons tous une énorme responsabilité envers les générations futures.
今天,我所有人对子孙后代负有重大责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'action est notre devoir pour les générations futures.
而是我们为了子孙后代的责任。
C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.
这就是我们对我们的青年和子孙后代有用的方式。
Ni en léguant plus de dette aux générations suivantes.
也不是通过给子孙后代留下更多的债务的方式。
Ce sentiment les suivrait toute leur vie et même leurs descendants ne pourraient s'en débarrasser.
这感觉将缠绕他们一生,连他们的子孙后代也无法逃脱。
La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.
生态系统的破坏给子孙后代的生存带来严重的危害。
Il ne tient qu'à nous que nos enfants récoltent demain les dividendes de nos engagements.
我们的子孙后代否在未来收获我们承诺的回报,全在于我们今日的行动。
Il nous rappelle également que la Terre est un cadeau sacré à protéger pour les générations futures.
它也提醒我们,大地是神圣的馈赠,值得我们为子孙后代悉心守护。
Il s'agit en fait d'un grand rassemblement des descendants d'un même couple et qui donc, sont tous cousins.
它事实上指的是一对夫妻的子孙后代一群人,这些人都是表兄弟姐妹。
C'est une source qui va produire de l'énergie longtemps et cela sans laisser aux générations futures un monde dégradé.
这是一种期生产量的源,并且不会对子孙后代的世界产生负面影响。
Les yeux de toutes les générations futures sont tournés vers vous.
子孙后代的目光都转向了你们。
C'est notre devoir par rapport à nos enfants et nos petits-enfants.
- 这是我们对子孙后代的责任。
Quel monde nous aimerions construire pour nous et pour les générations futures ?
我们想为自己和子孙后代建设一个什么样的世界?
On va laisser à nos petits-enfants une planète qui ne sera pas vivable.
我们将给我们的子孙后代留下一个不宜居住的星球。
Protéger l'environnement est l'affaire de chacun pour laisser une planète propre aux générations futures.
保护环境是每个人的责任, 为子孙后代留下一个干净的地球。
Peut-être écrivez-vous pour la postérité... Mais, monsieur, en dépit de vous-même, vous écrivez pour quelqu'un.
也许您是为子孙后代写作… … 但是,先生,您不由自主地为某个人写作。
Le désir d'épargner à nos enfants, nos petits-enfants, à toutes les générations futures que puisse recommencer un tel holocauste.
- 希望让我们的孩子、我们的孙子孙女、所有子孙后代够再次开始这样的大屠杀。
François Mitterrand qui avait en 1984 nommé le génocide, nombre d'intellectuels, d'artistes, d'enfants et petits-enfants arrivés en France.
弗朗索瓦·密特朗曾于1984年将种族灭绝命名为种族灭绝,许多知识分子、艺术家、子孙后代来到法国。
C’est une grande victoire pour l’humanité parce que le monde a su se rassembler aujourd’hui pour faire une promesse aux générations futures.
这是人类的伟大胜利,因为世界今天聚在一起,向子孙后代作出承诺。
Mes chers compatriotes, c'est une année d'action, d'action résolue et équitable, qui nous attend, pour notre avenir et pour celui de nos enfants.
我的同胞们是行动的一年,是采取坚决和公平行动的一年,等待着我们,为了我们的未来,为了我们子孙后代的未来。
Je n’entrave que le dail comment meck, le daron des orgues, peut atiger ses mômes et ses momignards et les locher criblant sans être atigé lui-même.
“我不懂,上帝,人的父亲,怎么虐待他的子孙后代,听凭他们呼号而无动于衷。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释