有奖纠错
| 划词

La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.

圣卢西亚法律对和非作了区分。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

的监护权归

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和非享有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

决定非的公民权。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.

在法院结案前,孩被认为是

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就非的权利作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»

对其生或非有义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名非的监护权。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant né hors mariage acquiert le domicile de sa mère (art. 3).

应获得其的户籍(第3节)。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于非

评价该例句:好评差评指正

La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.

待遇上的惟一差别是生与非之间的差别。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于非的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给的扶养费金额是不受限制的。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何非是生活伴侣的孩

评价该例句:好评差评指正

Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.

如果孩,她/他属于其父的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.

如果孩是非,她/他属于其的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.

根据《民法典》第27条规定,取用父姓。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,非不得继承父的财产。

评价该例句:好评差评指正

La naissance d'un enfant en dehors du mariage peut-être enregistrée par l'un ou l'autre des parents.

可由父双方任何一方进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés en dehors des liens du mariage ont les mêmes droits que les enfants légitimes.

私生享有同样的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?

他没有女,如果不,谁来继承这些土地?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.

你会告诉我,没有什么例外,除了这项措施也涉及同居中的妇女和女。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.

他是一位年轻公证员和一位农妇的儿子:由于他的父母在他时没有合法姻关系(女),因此在社会眼中他是个私子,我们可以忽略这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Selon l’historienne qui a fait cette découverte macabre, il s’agit d’enfants né hors-mariage dont les jeunes mères étaient placées dans le couvent et qui vivaient dans des conditions plus que précaires.

根据做出这一可怕现的历史学家的说法,这些是女,他们的年轻母亲被安置在修道院里,活在不稳定的条件下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人, 把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接