La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.
圣卢西亚法律对生和非生作了区分。
Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.
非生的监护权归。
Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.
生和非生享有平等的权利。
La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.
决定非生的公民权。
Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.
在法院结案前,孩被认为是生。
Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.
只就非生的权利作出了规定。
La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»
父对其生或非生有义务和责任。
Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.
Tepulolo一案涉及到一名非生的监护权。
Un enfant né hors mariage acquiert le domicile de sa mère (art. 3).
非生应获得其的户籍(第3节)。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于非生。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上的惟一差别是生与非生之间的差别。
Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.
《民法典》中有关于非生的规定。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给生的扶养费金额是不受限制的。
Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.
事实上,任何非生是生活伴侣的孩。
Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.
如果孩是生,她/他属于其父的家庭。
Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.
如果孩是非生,她/他属于其的家庭。
Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.
根据《民法典》第27条规定,生取用父姓。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非生不得继承父的财产。
La naissance d'un enfant en dehors du mariage peut-être enregistrée par l'un ou l'autre des parents.
生可由父双方任何一方进行登记。
Les enfants nés en dehors des liens du mariage ont les mêmes droits que les enfants légitimes.
私生与生享有同样的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
他没有子女,如果不,谁来继承这些土地?
Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.
你会告诉我,没有什么例外,除了这项措施也涉及同居中的妇女和子女。
C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.
他是一位年轻公证员和一位农妇的儿子:由于他的父母在他时没有合法姻关系(子女),因此在社会眼中他是个私子,我们可以忽略这一点。
Selon l’historienne qui a fait cette découverte macabre, il s’agit d’enfants né hors-mariage dont les jeunes mères étaient placées dans le couvent et qui vivaient dans des conditions plus que précaires.
根据做出这一可怕现的历史学家的说法,这些是子女,他们的年轻母亲被安置在修道院里,活在不稳定的条件下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释