Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼障碍。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式。
Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.
他什么也没有带,除了一个用滑稽搭在肩上小包裹。
C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.
这是一种由于不正确造成脊柱侧凸。
Expirez en revenant doucement à la position de départ.
呼气,缓缓回复起始。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上保持不动是违背人体生理。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他请求。她理整齐头发,摆好。
Pourquoi est-il important d'être bien installée au bureau ?
为什么在办公室里采用正确这么重要呢?
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良)。
Cette plongeuse a un très bon style .
这位跳水运动员优美。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,他保持不变。
Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.
每座天线塔都高达45米,都展现不同或情态。
Un homme se couche de la façon amplificatrice.
躺着男人体,夸张。
On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.
据了解,宇航员在空间飞行之后也会发生类似不平衡现象。
Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.
当你要跳远时候,你不是以一个站在那里,然后跳起来。
Que je t'envoie à la figure.
以我送别你那个。
Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.
别再证明这一是被诅咒啊,一旦欲望消退,欢愉可能性也将逝去。
Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.
比赛开始了,看着一个个选手们那优美和跳动手指,听着那悦耳动听音乐,我紧张极了。
Sachez par ailleurs que même si votre posture est correcte, il est mauvais de rester figé des heures durant.
而就算你正确,如果长时间保持一个不动也对身体没好处。
Le geste auguste du semeur.
那播种者庄严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.
他这种中呼吸困难模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。
Nous avons tous souri et on a pris la pose.
我们好了,全都露出了微笑。
Je trouve qu’elle est magnifique, l’attitude, le cadre est vraiment très très cool.
我认为她很美,她和拍摄环境真非常非常酷。
Et on reste et on relâche la nuque.
我们保持这个,把颈部放松。
Il se pose dans des positions un peu improbables.
出了不可思议。
On pose pour Edward Manet, je te rappelle.
我们为爱德华·马奈,我提醒你。
Déjà j'essaies toutes les positions possibles du corps humain.
我尝试过所有人类可能出。
Pour dormir, la fiancée de mon chat a essayé différents endroits de mon chat.
为了睡觉时找到一个舒服,未婚身上做了无数种尝试。
Et comme le sexe, y a plusieurs positions.
和性一样,有几种。
Son frère semble être en meilleure posture .
兄弟似乎比好。
La plus jeune a 18 ans et pose comme une starlette de Bollywood.
最小是18岁,照片中很像一个宝莱坞女明星。
Il aime prendre la pose devant les photographes.
他喜欢摄影师面前。
On dit par exemple " poser un tapis" ou " poser devant un photographe" .
例如,我们说 " 铺地毯 " 或 " 摄影师面前" 。
Crispez-vous ! Crispez-vous ! Crispez-vous ! Sur la siège ! A dos !
放低,放低,放低!坐座位上!低头弯腰!
Alors on parla de lui, de sa tournure, de son visage.
这样一来,大家谈到他了,谈到他和面貌了。
Magnifique. C'est vraiment un geste, un geste à prendre avec la machine.
很棒。这实际上是一种,协同机器。
Michel, il faut combien de temps pour maîtriser ce geste ?
米歇尔,掌握这个需要多长时间?
Ces mouvements sont aussi intelligibles pour elles que les paroles pour nous.
些们都明白,跟讲话一样。
Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.
要处理鱼肉,必须有一双巧手和确定。
Josiane Balasko qui balance le scrabble, hyper contente de son geste, en fait.
乔斯安·巴拉斯科玩拼字游戏,事实上,她对自己非常满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释