Donnez-moi votre nom et votre adresse.
请告诉我您姓和地址。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您姓和地址写在面,并留电话号码。
Vous faites votre choix, vous donnez votre nom et votre heure d'arrivée.
您做出选择,告诉对方姓以及到达时间。
J’ignore quel est le nom de ce monsieur.
我不道这位先生姓。
Tu sais son vrai nom, toi ?
道他真实姓么?
Votre nom et votre numéro de passeport, s’il vous plaît.
请问您姓以及护照号码是什么?
Elle n'a laissé ni son nom ni son adresse.
她既未留姓, 也未留地址。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们真实姓后,墓地便成了瞻仰圣地。
Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.
我想赞扬警监会专,谁也不愿透露姓,因为直到今天开始工作。
Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.
给您,我把来人姓写在包裹上了。谢谢您。
Mettez le nom du logiciel, a affiché les noms de la vente de matériel.
姓贴软件、姓贴设备、销售。
Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).
请写上寄信人(收信人)姓。
Ce sont les initiales de son petit-ami.
这是她男朋友姓开头字母。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人姓显示,他属于少数民族。
Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.
当时,他姓在官方文件中可用俄文拼写。
Tous les membres adultes d'une famille doivent figurer sur le certificat de propriété foncière.
庭应该在土地所有权证明中列明所有已成年庭成员姓。
Les noms des représentants accrédités ou désignés des observateurs sont communiqués au Secrétariat.
正式派任或指定观察员代表姓应提交秘书处。
Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?
贵国在执行工作中是否遇到关于目前列于清单中姓和识别资料问题?
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者姓。
Parallèlement, l'organisation communique au secrétariat les noms de ses représentants à la Conférence.
此种组织还须同时向秘书处提交其与会代表姓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les hommes la regardaient, demandaient son nom, cherchaient à être présentés.
一般男宾都望着出神,的姓名,设法使人把自己引到跟前作介绍。
Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.
在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极特殊的情况。
Vous pouvez me donner votre nom ?
能给您的姓名吗?
Je t'ai déjà dit de pas utiliser les vrais noms.
- 已经过你不要使用真姓名。
Bien je récapitule, la réservation est au nom de Wang Li.
好,重复一下,订票人姓名王莉。
J'ai besoin de votre nom-prénom et de votre numéro de compte.
需要您的姓名和卡号。
Et puis on a fait exprès de prendre des prénoms...
然后,们特意挑选了姓名。
[Ralph] Nonn [Bonhomme violet ] Nom de ville, de pays, Noms d'atlètes ?
不… … 城镇,国家,运动员姓名?
Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?
请您这个人的姓名,并把包裹包好。
D'accord, donnez-moi votre nom et votre adresse, s'il vous plaît.
好的。请您的姓名和住址。
Mademoiselle Chien-faute-de-nom, va porter à boire à ce cheval.
“你这没有姓名的狗小姐,快拿水去喂马。”
Parce qu'en réalité, elle s'appelle Léna Mahfouf.
因为的真姓名是Léna Mahfouf。
Donnez-moi le nom et l'adresse de vos amis.
请您朋友们的姓名和住址。
Tenez, assez de paroles comme cela. Voulez-vous que je vous dise votre nom ?
好了,别再啰嗦了。您要说出您的姓名吗?
Le message était signé GP, initiales de Georges Pilguez.
电报的署名是GP,乔治·比盖茨的姓名缩写。
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“被,”审判长说,“你的姓名?”
Votre nom ? dit l’officier, qui se couvrait une partie du visage avec son manteau.
“您的姓名?”用披风半遮着脸的长官问。
Les noms ! les noms ! dites les noms !
“说出姓名来,说出姓名来!把姓名们!”
Les noms ! les noms ! de grâce les noms !
“说出姓名来,说出姓名来,请你们把姓名们!”
Sur toutes les adresses, elle reconnaissait l’écriture de Julien, plus ou moins contrefaite.
认出姓名地址都是于连的笔迹,多少有些变换。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释