Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到南的距离如此的遥远?
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想将切都掌握才如此的坚持下去。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未得出过如此的。
Aucun pays ne mérite autant d'être aidé.
有国家更应得到如此的福。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,梦想着能得到如此的“馈赠”。
Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.
总中将包含大意如此的项简要说明。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水流是如此的汹涌,简直可以把切卷走,巨石、教堂,甚至个城市。
Une réponse dans ce sens a été adressée à l'AIEA.
向原子能机构作了大意如此的回复。
Nous qui avons vécu un tel changement, nous ne pouvons pas faire marche arrière.
我们经历了如此的变革,能再摆脱它。
Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
如此重要的问题能轻率处理。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢院长先生如此热情的接待。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner s'il faudrait prévoir une recommandation à cet effet.
工作组似宜审议是否应当列入条内容如此的建议。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这幕,年轻的天使当即火冒三丈。他质问年长的天使为何能允许如此的悲剧发生。
Il ne peut pas se satisfaire d'un salaire si bas.
如此底的工资法让他满足。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚的表达过。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说明中作出内容大致如此的解释。
Une modification de l'article 49 a) i) dans ce sens serait souhaitable.
似宜对第49(a)㈡条作出大意如此的修订。
Il n'a connaissance d'aucun autre organe ayant de telles préventions contre un autre pays.
据以色列所知,有任何个机构对其他国家怀有如此的偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est trop bien, c'est trop stylé, c'est ouf, c'est génial.
这是如好,是如时尚,是惊人,是伟大。
Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?
为什么你今天如正式呢?
Mais frère c’est trop stylé. Le tennis c’est trop bien c’est trop stylé.
但兄弟,它是如时尚。网球是如好,它十分训练有素。
Toute ma reconnaissance ne pouvait payer trop un tel dévouement.
答不了如一种奉献。
Il est trop beau Michael B Jordan.
Michael B Jordan是如帅气。
On n'avait jamais vu un pareil tour de force.
谁没有见过如体力动!
Puis c'était tellement condamnable et condamné. C'était épouvantable.
然后就受到如谴责。太可怕了。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如穷以至于抚养不起自己孩子。
Et que veux-tu donc me donner de si précieux ?
那你想给我什么如珍贵东西?
C'est pourquoi il est si important de prendre soin de la nature.
这就是为什么保护大自然是如重要。
Pour savoir pourquoi le bonheur se loge à cette altitude, Il faut remonter à l’Antiquité.
要知道为什么能有如快乐,必须回到古代。
Le coach ne s'attendait pas à un résultat aussi dramatique et à un tel challenge.
教练团们没有料到是这样戏剧化结果和如挑战。
Elle était si belle sa femme, au moment de leur première rencontre.
在他们第一次相遇时候,这个女人是如漂亮。
Elles sont trop bonnes, mais là vraiment on ne dirait pas que c'est vegan.
它是如好吃,但它看起来真不像是素食。
Elle est si belle que tous les garçons sont amoureux d’elle.
她是如美丽以至于所有男孩都爱上了她。
Je suis tombée amoureuse de lui, si amoureuse qu'on a commencé à sortir ensemble.
我爱上了他,我们一起出去时,我是如爱他。
Comment une telle bombe peut faire autant de victimes et de dégâts ?
一颗原子弹怎么会造成如多伤亡,如大破坏呢?
On essaie de rajouter tellement d'éléments et tellement de trucs qui sont intéressants.
我们尝试添加如多元素和如多有趣东西。
Ils sont tellement beaux que j'ai vraiment peur de les abîmer en les portant.
它们是如漂亮,以至于我真害怕在穿时候损坏它们。
Son univers est tellement détaillé qu'on croirait presque qu'il est vrai.
他宇宙是如详细,以致于你几乎相信它是真实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释