有奖纠错
| 划词

Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.

第二,所有人都必须说好话

评价该例句:好评差评指正

Même si vous êtes parti avec des différents vis-à-vis de votre employeur, tirez un bilan positif.

尽管你才摆脱了上一个烂雇主,尽量结出些好话吧。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je remercie le représentant de l'Ukraine des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢乌克兰代好话

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier le représentant du Venezuela pour les paroles aimables qu'il m'a adressées en soumettant ma candidature.

还想感谢委内瑞拉代在介绍的候选资格时为说的好话

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant de la Colombie des paroles aimables qu'il m'a adressées.

主席(以汉语发言):感谢哥伦比亚代说的好话

评价该例句:好评差评指正

M. Brahimi (parle en anglais) : Je suis extrêmement reconnaissant au Secrétaire général et au Président pour les paroles aimables qu'ils m'ont adressées.

极为感谢秘书长和主席好话

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Ministre des affaires étrangères de la Colombie de ses aimables paroles à mon égard.

主席(以英语发言):感谢哥伦比亚外交部长好话

评价该例句:好评差评指正

Ces paroles ou des paroles semblables, je les entendrai tous les jours ou presque. Personne ne peut dire que les gouvernants soient bons. Enfin, le résultat est là est bien visible.

这些话,和这些天听来的,几乎如同一辙。没人说现在的政府一句好话。结论就很明显了。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons toujours les bonnes paroles et nous aimons autant les dire les uns des autres que les entendre les uns des autres; après quoi nous aimons faire des déclarations anodines.

喜欢说别人的好话喜欢听到关于相互的好话;然后,喜欢发平淡乏味的声明。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Secrétaire général de sa déclaration, des informations qu'il a fournies, ainsi que des paroles aimables adressées à M. Lakhdar Brahimi auxquelles nous nous associons tous, sans aucun doute.

主席(以西班牙语发言)∶感谢秘书长的发言、他所提供的信息以及拉赫达尔·卜拉希米先生所好话肯定大家都同意他的话。

评价该例句:好评差评指正

Si un enfant est obligé de travailler aux dépens de sa liberté et de son éducation - pour quelle que raison que ce soit - c'est honteux pour ceux qui exploitent l'enfant, et encore plus honteux pour ceux qui n'offrent que de belles paroles et des promesses creuses.

如果儿童被迫工作而失去她或他的自由与教育(不管其原因如何的),这就那些剥削儿童的人的耻辱,而那些只会好话和空头支票的人蒙受更大的羞耻。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, comme certains le disent, il y a une situation de division vers le haut - en d'autres termes « diviser sans régner » - dans laquelle les Somaliens s'adressent à différents pays en leur disant qu'ils sont leurs négociateurs favoris et que ce sont eux qui comprennent le mieux le pays.

有人说,在索马里的局势“向上分”,也就说“分而无治”,在这种局势中,索马里人向各种国家说好话,称这些国家最欢迎的协调人,最了解索马里的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, permettez-moi d'ajouter que notre vrai défi, c'est de ne plus faire de discours. Transformons plutôt les belles paroles en coopération concrète pour nous aider à atteindre des objectifs communs sans sacrifier notre diversité. C'est grâce à cette diversité que nous avons à la fois le besoin et la capacité de nous venir en aide à nous-mêmes au niveau mondial.

为此,还要说,面临的真正挑战绝不更多的谈话,而将所有的好话化为切实的合作形式,推动在不牺牲作为需要的基础的多样化和参与全球自力更生的能力的情况下,实现的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Dis Siri ! Dis-moi quelque chose de gentil !

Siri,跟我说点吧!

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Putain j'étais en train de dire du bien de toi, maintenant j'ai plus envie !

该死,我刚才还在说你的,现在我不想说了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà M. l’abbé Chas-Bernard qui m’écrit en votre faveur.

“瞧,夏斯-贝尔纳神甫写信来了,说您的呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'allais dire tellement de belles choses sur cette équipe mais pffff c'est dommage !

我本来想对这个团队说很多的,但噗,真是太可惜了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Emportez bien des choses pour la comtesse G… de la part de son vampire.

表僵尸向G伯夫人说些。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'as-tu réconforté en lui disant quelque chose de gentil ?

你有没有说一些来安慰他?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qui sait, tu pourrais être surpris par les bonnes choses qu'ils ont à dire.

谁知道呢,你可能会对他们所说的讶。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au moins n’en dites-vous pas de bien.

“起码您没有说他的。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Je vous avais donné de bons conseils et vous n'en avez point profité.

我劝过你一番,你没有听。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec Rita Skeeter, tout le monde a toujours tort.

“丽塔·斯基特从来不写别人的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne plaisante plus, je ne trouve plus ça comique, assez de calembours, bon Dieu !

我不愿再开玩笑,我已不觉得那有什么好玩的,听够了,好天主!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait des hommes si ambitieux qu’ils auraient torché les chefs, pour les entendre seulement dire merci.

有些男人一心想往上爬,为了让工头替自己说句,什么阿谀谄媚的事都做得出来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, mais j'ai des amis géniaux, des mecs géniaux autour de moi, donc je ne peux dire que du bien.

不,但我身边有很多很棒的朋友,很棒的男生,所以我只能说他们的

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous avez déjà entendu un employé dire du bien de moi ?

有没有听过员工说我的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il leur a adressé un discours solennel pour leur dire bravo et merci.

他向他们发表了庄严的讲,说了声和谢谢你们。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Certaines personnes, quand tu vas leur dire des choses gentilles, ça va rien  leur faire.

有些人,你对他们说,他们却无所谓。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Gustave, on m’a dit beaucoup de bien de toi.

古斯塔夫,我被告知很多关于你的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Justement, c'est le premier à prêcher la bonne parole.

确实,他是第一个传讲的人。

评价该例句:好评差评指正
传说

On raconte que ces friandises avaient comme but d'adoucir les paroles du dieu pour qu'il ne dise que de bonnes choses.

据说这些糖瓜是为了收买灶君,这样他只会说

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Alors seulement l'affaire commencerait, car il faudrait bien parler, puisque se taire serait se rendre complice.

只有那时,案件才会开始,因为有必要说,因为保持沉默就是同谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接