有奖纠错
| 划词

Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

好笑让你选择你想要的语言!

评价该例句:好评差评指正

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次见面, 仍然觉得好笑

评价该例句:好评差评指正

Figurez-vous, messieurs. Que je ne trouve pas ?a dr?le du tout.

先生们,不觉得这有什么好笑的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太滑稽了。

评价该例句:好评差评指正

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,给索菲一个好笑,不是吗?

评价该例句:好评差评指正

Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!

儿子今早死了,而所有人都觉得好笑

评价该例句:好评差评指正

Elle me regarde a-t-elle vue que je l’ai prise en photo ?! Trop rigolo !!!

看着。能否依然知道拍了?太好笑了!!

评价该例句:好评差评指正

Je ris… et continue mon chemin.

好笑,继的路。

评价该例句:好评差评指正

M. Baali (Algérie), exerçant son droit de réponse, qualifie l'intervention de la délégation marocaine de tragi-comique.

Baali先生(阿尔及利亚)行使了他的答辩权,他称摩洛哥代表团的发言既可气又好笑

评价该例句:好评差评指正

Le vibrant appel à la paix et à la raison de l'émissaire spécial chinois Wu Sike m'a quand même fait marré...

此外,中国秘密特使吴思科要求和平的呼吁让觉得很好笑

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps on avait peur des bactéries. c'était vraiment une phobie et l'idée était d'arriver au zéro bactérie tout au long de la production du produit.

长期以来,们都害怕细菌,这是一个怪癖,就是想要在整个产品生产过程中,达到细菌含量为零。这有点好笑,因为法国人很喜欢红酒和奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Fix, à qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit sans se laisser apercevoir. Quant à Passepartout, qui riait in petto à voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes ordinaires.

费克斯对于福克的任何行动都发生怀疑,因此他也偷偷地跟着下了船。路路通看见费克斯在玩这种鬼把戏,忍不住在背地里好笑,他随后也上岸去买东西去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Très drôle cette blague Pierrot, très drôle

Pierrot,这个话真,真

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que toi, ça te fait rire ?

你觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il n'y a pas de quoi rire !

没什么的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben, je ne vois pas ce qu'il y a de drôle !

不出有什么的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Qu'est-ce qui fait rire les Français ?

什么让法国人觉得

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Rogue n'avait pas goûté la plaisanterie.

斯内普似乎不觉得这有什么

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai bien réussi mon coup, c'est marrant.

做得很棒,挺的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

他半是、半是恼火地低她。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne vois vraiment pas ce qu'il y a de drôle !

实在不明白这有什么!”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.

因为大众喜剧不仅在上取得了胜

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne pus m’empêcher de rire à cette idée baroque.

想到这个古怪的思想,不禁起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis quand même hyper marrant comme youtuber.

真是个很的youtuber!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette blague est vraiment très drôle.

这个话实在是太了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais dans les deux cas, les faux rires sont là, omniprésents.

无论与否,假声总是无处不在的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, j'ai pas trouvé ça drôle.

不觉得这很

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Haaha, ce gars-là m'est très sympathique!

,这家伙太了!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voilà et ça me faisait beaucoup rire, parce que c'était mon enfance vraiment.

来说这个真的很,那是的童年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les deux sont à mourir de rire, surtout Pierre Richard.

这两个人真是太了,尤其是皮埃尔·里夏尔。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.

老实说,能连续上20次,总是觉得非常

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour une raison quelconque, la vue du chat parut l'amuser.

出于某种原因,他觉得这只猫的样子很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接