Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他地看种样的钟在以奇怪的方式走动。
Ce garde a un chapeau bizarre.
这个侍卫有个奇怪的帽子。
C'est un phénomène bizarre.
这是一个奇怪的现象。
C'est un sabot bizarre.
这是一只奇怪的木鞋。
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个奇怪的东西。
C’est bizarre, ma clé n’entre pas dans la serrure .
奇怪, 我的钥匙怎么插不锁里面。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑车桥看这个奇怪的场面去。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给的理由是十分奇怪的。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一条奇怪的路周围的树和房子都在视平线以下,像地下面的一样。
Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.
他独自一人在大街行走,突然一种奇怪的声音引起他的注意。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看种奇怪地运行着的钟,他。
C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.
这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。
Regardez le petit cochon rigolo que j’ai trouvé.
看啊我发现一只奇怪的小猪。
Les gens pensent entendre des voix ou pensent voir des choses bizarres.
人们觉得听什么声音或看什么奇怪的东西。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而奇怪的是,我的职业,我是海关人员。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身正发生着一些奇怪的事。
Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.
今天连续下五六场雨.奇怪的天气.
Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.
他们有可能还没有结婚,你千万不要感奇怪,这是真实的。
Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.
那些看起来认真的人往往会有些异于常人的奇怪想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可能会遇到有点奇题材。
Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.
您大概是画一个下葬场景,还真是个奇法。”
Papa m’a regardée bizarrement et m’a demandé pourquoi je voulais connaître ce mot.
爸爸用奇眼神看着我,问我为什学会这个词。
Des coups de téléphone bizarres, des noms farfelus.
一堆奇电话,荒唐名字。
Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...
“你是个奇动物,细得像个手指头… 。”王子终于说道。
Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!
哈哈,你发出了一种奇声音!
Où étions-nous ? Quelle étrange puissance nous emportait ?
我们在哪里?是什奇量把我们带走?
Comment, quelle drôle de philosophie!dit-il avec un rire joyeux, bon, allons le repérer.
怎,这是多奇哲理!他愉快地笑着说道,好吧,我们去把它找出来。
Ouiii la la , la voiture fait un bruit bizarre à présent.
哎呦呦,现在汽车发出了奇声音。
C'est étrange, ça veut dire qu'il faudrait partir pour réussir.
这很奇,这个意思就是说为了成功我们应该背井离乡。
Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.
一直以来,人们每隔一段很长时间后就可以观察到奇现象。
Je te parle de choses vraiment très bizarres !
而是真非常奇事!
Donc est-ce que tu en connais qui sont un petit peu bizarres ?
你知道一些有点奇品质形容词吗?
Attend, mec, c'est bizarre, mon micro marche plus là.
等等,朋友, 好奇,我麦克风坏了。
En français, on aime aussi beaucoup utiliser des expressions un peu bizarres, parfois.
在法语中,我们也喜欢使用一些有点奇表达,有时候。
Et puis il y a les gens qui parlent français chelou.
还有一些人说奇法语。
Et puis, ce qui est bien, c'est qu'il y a pas de bruit.
这个还有一点好,它没什奇声音。
J'ai des couics et des couacs à gogo.
还有很丰富可以发出奇声音东西。
Attendez, il fait pas un bruit bizarre le moteur là ?
等一下,发动机里是不是有一种奇声音呢?
Un jour il bute sur une pierre étrange et le rêve se met en marche.
有一天,他偶然发现了一块奇石头,于是梦启航了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释