有奖纠错
| 划词

Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.

电影确常用夸张手法,但不是一贯如此。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous notons que le point intitulé « Le risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient » est toujours inscrit à notre ordre du jour, ce qui traduit une tentative politique évidente de désigner Israël de façon exagérée.

此外,我们注意到,题危险”项目仍然保留在我们议程上,这体现了以夸张手法单挑以色列明显政治企图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

Toute l’emphase pillée à Bossuet, qu’on a étalée contre vous, vous a servi, dit l’avocat.

“他们用来对付您的全手法须埃那儿剽窃来的,这反而帮了您的忙,”律师说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接