Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.
皮埃尔午跟我约了。
Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.
他样的原约了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qu’on appelle la culture du lapin : on pose des lapins et c’est normal.
这就是我们说的失约文化:人们失约是很正常的。
Le lendemain ils tenaient parole, et grandissaient ainsi côte à côte.
第二天他们果然都没有失约。他们就这样一来。
Les chats étaient là, se réchauffant dans des flaques de soleil, fidèles au rendez-vous.
那未失约,已经回到原地,正在一片片阳光下取暖。
Sa vie est aussi celle de rendez-vous manqués et de consécration tardive.
她的人生也是一场失约和迟来的奉献。
Aujourd'hui, on s'est aperçus que ces fédérations ont raté un rendez-vous avec l'histoire.
- 今天,我们意识到这联邦与历史失约了。
« On ne le dirait pas, voilà trois mercredis que vous me faites faux bond » , disait Mme Swann à Mme Cottard.
“您瞧瞧,连着三个礼拜三您都失约。”斯万夫人对戈达尔夫人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释