有奖纠错
| 划词

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

这对年轻喜欢在他们帐篷里睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.

小男孩看来是这对独生子。

评价该例句:好评差评指正

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲是一对年轻故事。”

评价该例句:好评差评指正

Le domicile conjugal est celui du mari.

住所是丈选择住所。

评价该例句:好评差评指正

L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.

未婚意见则无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.

目前收入所得税税款各自分别

评价该例句:好评差评指正

Toutes les questions relatives à la vie familiale sont réglées par les conjoints en commun.

权利和务从婚姻登生。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de couples cohabitant hors mariage est également en augmentation.

以所谓事实婚姻形式生活在一数量也在上升。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.

因此,家庭生活是双方事。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,之间暴力远不是禁忌问题。

评价该例句:好评差评指正

Le titre VI contenait des dispositions sur les obligations et les droits entre conjoints.

第六章订明双方务和权利。

评价该例句:好评差评指正

Quand Justin et Caitlin étaient en couple, Justin était plus petit que Caitlin, ce qui le dérangeait.

在贾斯丁和凯特琳还是时候,贾斯丁年龄比凯特琳要小,这件事曾经很困扰。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le mariage établit les droits et obligations des époux (articles 65 à 70).

《婚姻法》确定权利和务(第65到70条)。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ses considérations sont liées au niveau de développement économique et professionnel du couple.

所有这一切都与双方经济和专业发展水平相关。

评价该例句:好评差评指正

Les titres de propriété des terres détenues conjointement sont établis au nom du mari et de la femme.

共有土地,地权在两人名下。

评价该例句:好评差评指正

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果某方是商人,制必须是分割财

评价该例句:好评差评指正

Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.

这样复婚在离婚几年之后间更是频繁发生。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.

新婚喜欢浪漫气氛。

评价该例句:好评差评指正

La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.

计划生育水平很大程度上取决于双方受教育水平和社会阶层。

评价该例句:好评差评指正

J’ai le souvenir magique de ces moments d’insouciance où nous construisions notre couple et notre bonheur.

我深深地得在那些年里我们无忧无虑,享受幸福美好生活日子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.

但回到我们关于现代观点。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,为未健康举杯!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne sais pas. un deuil dans votre famille, des difficultés conjugales?

家庭间或者

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Quand vint le moment de l’union, les yeux de Susan s’emplirent de larmes.

等当神父宣布他们正式结为时候,苏珊眼中已经噙满了泪水。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il me semble que cette scène représente la mésentente d'un couple uni par des conventions sociales.

我认为这个场景揭示出由社会习俗引起不合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce cadeau symbolise l'amour et la durabilité du couple. Même l'amour se déguste avec des baguettes.

这份礼物象征着这对爱情和耐久性。即使是爱情,也可以用筷子品

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il s'agit en fait d'un grand rassemblement des descendants d'un même couple et qui donc, sont tous cousins.

它事实上指是一对子孙后代一群人,这些人都是表兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某些不孕症而进行IVF(试管受精)数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il y a des couples qui se séparent et restent amis.

有很多离都保持着朋友关系。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En voilà assez, de cette vie en l'air !

这露天地里生活我过够了!

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Et il faut encourager la mixité dans les couples ?

我们必须鼓励多样性吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, moi, je connais deux couples qui s'appellent Marc et Martine.

此外,我认识两个名叫Marc和Martine

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Enzo dit que vous avez un petit problème de couple?

- 恩佐说有一对小问题?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et puis'il y a des couples qui se séparent et restent amis.

再说,有很多离都保持着朋友关系。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Enzo m'a dit que vous aviez eu un petit problème de couple.

- 恩佐告诉我,有一对小问题。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi Docteur. Je vous ai fait venir pour un tour de reins, pas pour une scène de ménage.

抱歉 医生 我让您来看腰痛 不是来看吵架

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Francine : Tout d'abord, il vous faut retrouver tous les descendants du couple choisi, ce qui demande souvent plusieurs années.

首先,需要找到所有后代,这需要好几年。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Beaucoup de jeunes couples commencent par adopter un animal familier.

很多年轻都是通过收养一只宠物来开始组建一个家庭

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et voilà, mon cher, comment on comprend ici les devoirs conjugaux, l’amour et l’hospitalité !

亲爱,这就是我们在这里如何理解职责,爱和好客!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au déjeuner, le couple se partage toutes les tâches.

午饭时,这对共同分担所有任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接