有奖纠错
| 划词

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

评价该例句:好评差评指正

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分苹果腐烂了。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"

大部分中国人说太危险!

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a appuyé la majorité des recommandations contenues dans ce rapport.

政府支持报告所提出大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de mon âme est restée en toi.

大部分留在了你那儿。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

中国大部分节日是根据历定

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.

为了证明你大部分输入您信用

评价该例句:好评差评指正

La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

.卢森堡:大部分居民同时会法语和德语。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.

我们公司大部分EAS附件已经出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

C 'est l'avis de la plupart des docteurs.

这是大部分博士意见。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.

因此,大部分日本建筑达到了第二个等级。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins de la plupart des clients.

可以满足大部分顾客需要。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des enfants restent dans le même quartier.

大部分孩子留在同一地方。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie de l'humanité est encore relativement pauvre.

人类大部分依然相对贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.

然而,大部分文章属于其他类。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des démolitions ont eu lieu au mois de janvier.

大部分拆毁是在1月进行。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des attaques a eu lieu dans cette région.

大部分全面攻击发生在这个区域。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

生殖健康得到了大部分额外资金。

评价该例句:好评差评指正

En France, la plupart des entreprises sont des PME et des TPE.

在法国,大部分公司是中小型企业和超小企业。

评价该例句:好评差评指正

Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.

跟这个论坛上绝大部分人一样,解说员让我呕吐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

La majorité des maisons ont une installation solaire.

房子安装了太阳能。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-ce vrai qu'on oublie la majorité de nos rêves?

我们真会忘记梦吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

人们都会看电,或是听。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

学生们都在听他发言,没有说话。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.

出行都喜欢骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.

太阳可以满足这个国家能源上需求。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.

因此不会它不会被猎物所发现。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.

因此城市负责它们中维护和清洁。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.

赞成尤其被获得违例来解释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, la majorité de mes vidéos sont sur cette plateforme.

此外,我频都在这个平台上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.

因为我们获得了选票,压倒性票数。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

在柜台那里,商品已经被塑料袋包装好了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.

实际上,我衣服都是从二手店买

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour une grande partie des Français, le danger est donc bien réel.

对于法国人来说,危险是真实存在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La plupart de ces émissions n'auront donc pas lieu sur la durée de vie du parent.

排放因此不是父母寿命。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

La plupart des blessés pouvaient et voulaient encore combattre.

伤员还能继续作战,这也是他们意愿。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.

对,给了旅行社,银行也投了些。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et Guan Yifan passèrent la majorité de celui-ci en sommeil forcé.

时间里,程心和关一帆都在强制睡眠中度过。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.

事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了污染颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Donc voilà, on voit que la plupart du miel est sorti des alvéoles.

所以在这里我们看到,蜂蜜已经从细胞中离出来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接