有奖纠错
| 划词

C'est une large avenue.

这是条大道

评价该例句:好评差评指正

Six avenues rayonnent autour de la place.

六条大道从广场向四周伸展出去。

评价该例句:好评差评指正

La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.

大道甚夷,而民好径。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开很快。

评价该例句:好评差评指正

Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.

她推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!

让我们在这里架起共同致富桥梁,朝着光明大道前进吧!

评价该例句:好评差评指正

La rue rejoint le boulevard à cet endroit.

这条路和林荫大道在这儿相交。

评价该例句:好评差评指正

Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

香榭丽舍大道今年再次成为欧洲最商业街。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长林荫大道”,实际是“墓地”意思。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

Les adolescentes mènent les jeux mythiques et cherchent la grande voie.

少女们玩起神秘游戏,寻找大道

评价该例句:好评差评指正

Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.

但它却是反对在这一问题上过多谈论大道论据。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.

蒙罗维亚塔布曼大道得到修缮。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面口,是一栋低矮房子,有一个地下层。

评价该例句:好评差评指正

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

评价该例句:好评差评指正

En venant de Wuchang par le 2ème pont, prendre à droite à hauteur de Jianshe Dadao.

从武昌方向下二桥后(不上高架),向右转往建设大道东向走。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue tombe dans un boulevard.

这条街通到一条林荫大道

评价该例句:好评差评指正

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

评价该例句:好评差评指正

Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

周围街道名称让人想起早期旅客来源:斯特拉斯堡大道,阿尔萨斯街等。

评价该例句:好评差评指正

Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

一个美联社记者已经在尼日尔首都大道上见到了他们身影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérot, pérou, pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

然后,您对面的,继续直到底。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭别棒,太阳当空照,我住在松林17号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Je dois marcher vers le boulevard Saint-Michel.

我需要到圣米歇尔

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(上)

Il y a un arrêt sur l'avenue en face du parc, à cent mètres d'ici.

在公园前的上有个停靠站,离这里100米。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席

En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.

不孤,天下一家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La promenade des Anglais, c’est vraiment le cœur de Nice.

英国人漫步是尼斯的中心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La promenade est bordée de magnifiques hôtels avec une architecture Belle-Epoque.

漫步两边有宏伟的酒店,还有美好时期建筑。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a des supers vagues Avenue Montaigne.

在蒙田上有超棒的浪花。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le siège de la maison Dior est à Paris, avenue Montaigne.

迪奥公司的总部位于巴黎的蒙田

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oh mon Dieu, on a vue sur toute la Croisette.

哦,我的上帝,我们可以看到整条克鲁瓦塞

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

À l’hôtel de police, vous tournez à droite et vous montez l'avenue de Trésum.

到警察局的时候,您右转,然后您提瑞索姆

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les ateliers Haute Couture de Dior sont au-dessus de la boutique amirale, 30 avenue Montaigne.

迪奥的高定工坊位于蒙田30号的品牌旗舰店上方。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐初级

Il passe par les grandes avenues de la ville.

游行经过市区的主要

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.

在香榭丽舍上,所有车子都停下了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et oui, on se retrouve directement ici, depuis l'Apple Store de la 5ème avenue.

是的,我们在第五的苹果零售店。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a tout qui arrive là, à la 5ème avenue.

一切都发生在第五

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Envoyez vos dons à Enfance malade, 405 boulevard Brune, Paris cedex 17.

请把你的捐款寄到“患病的童年”组织,在巴黎布鲁诺405号。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐中级

Julien Renoir, 17, avenue Balzac, deuxième étage à droite.

Julien Renoir,巴尔扎克17号,3楼右侧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Grande ville très sympa, avec la célèbre Promenade des Anglais le long de la mer.

这是一个非常友好的大城市,著名的尼斯英国人林荫沿而建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接