Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.
身体的和小由83 %的液体组成。
Le cerveau est le siège de la pensée .
思维的中枢。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
快速动眼期,您的没向肢体发出对的信号。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的,我们的情感中枢。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
但,迄今为止还没有人提出过能够确切测定用处的方法。
Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.
阿尔伯特爱因斯坦认为人类只使用了效能的10%。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
的两个半部称为半球。
L'armement et le désarmement sont des mots qui prennent naissance dans nos esprits.
军备或裁军——这两个词来我们的。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持续不断的消极行动使得新生各代的中充满了沙文主义和极端民族主义的思想。
Il ne comprend toujours pas comment pensent ses parents, pourquoi leur mode de pensée lui est si étranger.
他直想不明白,他爸妈的到底什么材料做的,思维方式怎么就这么奇怪?
Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.
与此同时,的最前部,有个协调这两个活动的区域也活跃。
Un simple calcul montre que si toutes les missions sont regroupées, elles disposent de près de 3 000 kilogrammes d'intelligence.
简单地计算表明,所有代表团加,我们可以支配的为3 000公斤。
Parce que nous ne ma?trisons pas encore toutes les arcanes du fonctionnement du cerveau, nous restons fascinés par ses possibilités.
因为我们还没掌握功能的全部奥秘,只停留为各种潜能着迷的阶段。
Les femmes souffrant de malnutrition un peu partout dans le monde donnent naissance à des enfants atteints de lésion cérébrale.
世界各地营养不良的妇女生出的孩子受损。
Ils visaient à former les participants à l'utilisation d'un nouveau manuel et à la réadaptation d'enfants atteints de paralysie cérébrale.
目的为参加者提供关于患有麻痹症的儿童的康复及关于本新的教学指南的培训。
Un dernier effort tend son esprit , cela se gonle à éclater , c'est un muscle désespérément raidi qui fait mal...
这个念头充盈着他的,就要爆炸了,就象块绷紧的肌肉样,令他痛苦。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后种所谓可塑性的解释认为:睡眠可以使中的部分功能得以升华,我升级的必不可少的部分。
A l'image des arguments développés par certains anthropologues sur la taille et le poids du cerveau comme gage d'une intelligence hors norme.
些人类学家提出通过的小和重量来作为判断的依据。
La notion de double tâche, elle non plus, n'est pas nouvelle, mais on ne savait pas encore quels mécanismes cérébraux elle engageait.
双重任务的概念,也不新东西,但人们仍然不知道它占用的的哪个机制。
Certains de mes collègues se sont demandé si je pouvais aussi donner un chiffre quant à la qualité de ces matières grises.
些同事想知道我能否就这些的质量提出个数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).
广告撬开我们的大脑,强行进(中断电影,植广告)。
Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.
我们的大脑波段激活了接触点。
Le principal c'est que ton cerveau s'habitue.
主要方法是,你的大脑要习惯。
Les plus débiles, c'est les parents, ah eux, il faudrait leur faire une chirurgie esthétique du cerveau.
最脆弱的,就是这些父母了,他们需要做的是一个大脑的整形手术。
Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.
任何事情都是可的。也有一个对接触点产生影响的大脑波段。
Là il y avait ce coeur émotionnel mais c'était le cerveau qui suivait plus.
那里有一个情感核心,但更多的是大脑在起作用。
Il faut ouvrir le cerveau, il y a un risque d'infection.
你必须打开大脑,有感染的危险。
La journée, notre cerveau est concentré sur plein de tâches.
白天,我们的大脑专多任务。
100 % du cerveau fonctionne en permanence et consomme un tiers de notre énergie quotidienne.
100%的大脑不断运作,消耗着我们日常量的三分之一。
Pourra-t-on un jour percer les mystères du cerveau ?
我们解开大脑的奥秘吗?
Votre cerveau va avoir besoin de s'habituer à cet exercice.
你的大脑需要适应这种练习。
Ca doit en faire, alors de la matière grise en France.
这肯定给法国的大脑提供了不少素材。
Premier atout, cet homme a un tableau Excel dans la tête.
这个人的大脑里有一张Excel表格。
Ton cerveau pense qu'à jouer et qu'à alimenter tes comptes.
你的大脑只想着赌博和充值账户。
Qu'est-ce qui se passe, en fait, dans notre cerveau ?
实际上,在我们的大脑里发生了什么?
Il paraît qu'on voyage dans votre cerveau.
据说我们正在您的大脑里旅行。
Il n'y a que notre cerveau qui sait ça.
只有我们的大脑知道这些。
C'est ça, tu peux pas, donc c'est que du... C'est ton cerveau ou rien.
这就是问题所在,你做不到,所以这完全是… … 要么是你的大脑,要么什么都不是。
J'habite le monde avec beaucoup de langues, nous avons toutes les langues dans notre cerveau.
我生活在一个多语言的世界,我们的大脑中拥有所有语言。
Du coup, c'est vrai que ça protège aussi son cerveau de l'éducation.
所以,这确实也保护了他的大脑免受教育的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释