"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.
”这什么大事可做.
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学会认识自己人生头等大事。
Rien de grand ne se fait sans chimère.
(Joseph Ernest Renan) 有幻想,成不了任何大事。
Ils célèbrent cet événement en fanfare .
他们大事庆祝这个活动。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
报纸详尽报道了当前大事。
Il est arrivé à l'heure. Quel événement!
〈口语〉他准时到了。多么了不起的一件大事啊!
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并不应该什么大事。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放当今世界的重大事件。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件出表态。
Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.
这些弹药必须尽快销毁,以免发生重大事故。
Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.
务必将终止西方国家实施的不合时代的做法头等大事。
J'appelle votre attention sur quatre événements importants prévus dans notre pays durant cette période.
我呼吁各位成员注意在此期间我国将要发生的四件重大事件。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须国际社会的头等大事。
Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.
在选民登记期间有发生重大事件的报告。
Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.
这些资金的不足实际省了小钱而误了大事。
Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.
它本身也一项推动巩固全球努力的伟大事业。
Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.
有报告发生不准人道主义机构进入的重大事件。
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机的根源,就必须把发展头等大事。
Les importants événements intervenus dans les deux dernières années en sont des exemples patents.
过去两年来的重大事件证实了这些令人担忧的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !
开玩笑,新游戏出炉种大!
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
我确定有利于大,但,应该试一试。
Je ne tiendrais pas, j'ai d'autres échéances.
我做到,我现在有其他大要做!
La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.
实现伟大梦想,必须推进伟大业。
Ah oui, oui, c'est pas n'importe quoi.
,什么大。
Là, c'était le gros truc de l'été avec Brad Pitt qui avait porté une jupe.
布拉德·皮特穿裙子就在夏天发生一件大。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明人,横渡大西洋,将一项大,吗?
Waouh, ça sonne comme un grand événement.
哇,听起来像件大啊。
D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.
其他人童年时经历过一些重大件,从而变得脆弱。
La plupart des Français ignorent que le 14 Juillet célèbre deux évènements.
大多数法国人知道7月14日庆祝两件大。
On couche, on va à 13 ans, 14 ans, ça n'a pas l'importance.
13、14岁上个床也什么大。
Donc évidemment venir travailler ici, pour moi c'est un truc, enfin c'est énorme.
很显然,来里工作,对我来说一件大。
Ça serait sympa, mais que ça serait la première chose, la santé.
那会很棒,但健康应该头等大。
Alors ici, évidemment, c’est un évènement… tout le monde en parle, c’est incontournable.
在里,西班牙打吡显然件大… … 所有人都在谈论,它一个必可少话题。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,个农场名字,它已经变成一件可逆转大儿。
Elle serait extrêmement ennuyée, pour une affaire, et froissée, si elle ne m’avait pas vu.
要她没有见着我,她会十分懊恼,可件大,她会生我气。”
À cause de cette grande affaire, cet automne-là on s’y ennuya moins que de coutume.
由于出了件大,今年秋天过得比往年秋天少了些烦闷。
Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.
十年以来,他大就解除彼拉神学院院长职务。
La moitié de la population monta sur les toits.
表示对件大喜悦。
C'est pas grand chose c'est un portable c'est super!
什么大儿 个手机 太棒了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释