有奖纠错
| 划词

Jean :Non, non Alex! Non, je ne veux pas! Arrêtes, non je ne vais pas...! Arrête Alex,... Ça n’a aucun principe, un mec!

,亚历克斯!去……!停下,亚历克斯……大丈夫什么原则!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第一部

C’était un prêtre, un sage, et un homme.

是一个神甫,一个贤达之士,也是一个大丈夫

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa femme, Valérie, observe ; ici, c'est Monsieur qui cuisine le magret. - Il aime bien, donc je le laisse faire.

的妻子瓦莱丽就在旁边看。咱们大丈夫做饭。-喜欢,所以我让做。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On se tenait aux fenêtres pour voir passer le cortège. Charles, en avant, se cambrait la taille. Il affectait un air brave et saluait d’un signe ceux qui, débouchant des ruelles ou des portes, se rangeaient dans la foule.

都在窗口看出殡。夏尔打头,挺直了装出男子汉大丈夫的模样,对那些从街头巷尾出来参加送殡的人表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接