Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品为公司提供了坚实物质基础。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘鲁人口居住在各种非常生态系统中。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现政策行动不可避免地涉及公共资金。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是略重要部分。
En particulier, il était essentiel d'aider ces pays à diversifier leur économie.
尤其必须协助这些国家努力。
La diversité du monde en développement représente d'immenses défis pour nous tous.
发展中国家对我们大家都提出了严。
La diversité est un aspect essentiel à prendre en compte.
这方面至关重要。
Afin de garantir la diversité des médias nationaux, nombre de journaux norvégiens sont officiellement subventionnés.
为了确保国家媒体,许挪威报社领取官方报刊津贴。
Une croissance soutenue n'était possible que dans les pays qui consentaient un effort de diversification.
只有那些促进国家才能实现持续增长。
L'un des objectifs principaux de ce fonds est de faciliter la recherche sur la biodiversité.
该基金主要目标将是促进生物研究。
Le Gouvernement congolais appuie les activités des femmes grâce à des investissements diversifiés.
政府通过投资支持妇女活动。
Une telle diversité permettra de répondre aux différents besoins et aptitudes des élèves.
课程能切合学习能力不同学生需要。
La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.
应当和正确国家特点认识明确联系起来。
Nous n'avons de cesse de diversifier davantage notre base économique.
我们越来越设法实现我们经济基础。
La notion de la diversité du monde moderne est intimement liée à celle de mondialisation.
现代世界概念已牢固地交织在全球概念中。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文、种族、信仰和宗教为特色中世界中。
Cette diversité constitue même notre plus grande force.
事实上,这种正是我们最大力量。
La réconciliation nationale dépend de nombreux facteurs et est truffée de difficultés.
民族和解取决于许因素,充满。
Ce sont là des éléments très importants pour atteindre notre objectif d'une économie diversifiée.
这是我们朝经济目标迈出非常重要几步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常多样家族。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容多样是非常重要。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行多样练习,来避免停滞。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证航空业出现多样形象。
Ouais, le fait que ce soit vraiment une ville multiculturelle et avec plein de diversité de population et tout.
是,巴黎是一座多元文市,有着多样人口等等。
Mon inspiration vient d'horizon très varié pour les goûts.
我灵感来一个非常多样口味视野。
Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.
随着能源危机,我们看大多样。
Cet état de fait a donné naissance à une cuisine extrêmement variée.
这种状况催生极其多样美食。
Ce magasin propose un choix très varié.
这家商店提供非常多样选择。
Sa composition est variée à l’infini et fonction des fruits dont on dispose.
它组成是无限多样,取决于现有水果。
Mais selon la station, le téléphérique est surtout un outil de transition et de diversification.
但该站表示,缆车首先是一种转型和多样工具。
50 produits du quotidien sélectionnés pour constituer un panier varié.
精选50种日常产品构成一个多样篮子。
En 8 mois d'installation, on a affaire à une cible qui est complètement diverse et variée.
在安装8个月中,我们正在处理一个完全多样和多样目标。
Avec des nuances assez diverses d'ailleurs.
顺便说一句,具有相当多样细微差别。
Pour éviter les crises comme celle des scolytes, il faut une forêt la plus diversifiée possible.
为避免像树皮甲虫那样危机,我们需要一片尽可能多样森林。
Le verbe prêter, d’ailleurs, a encore d’autres sens, et on le trouve dans des expressions très diverses.
此外,借出动词还有其他含义,并且可以在非常多样表达中找。
La chose probablement la plus difficile à bord d’un vol spatial, c’est le manque de nourriture variée.
太空飞行中最困难事情可能是缺乏多样食物。
Pour attirer les jeunes et les familles, l'heure est à la diversification des activités pour les stations.
为吸引年轻人和家庭,现在是度假村活动多样时候。
D. Une offre de restauration variée.
D. 提供多样餐饮服务。
C.Beaune: On doit se confronter tous ensemble à une forme de diversification des profils.
- C.Beaune:我们必须共同面对一种多样形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释