有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas que le monde extérieur existe.

我不知道存在着.

评价该例句:好评差评指正

D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.

其他人则认为,在,这个文件不会有什么影响。

评价该例句:好评差评指正

Les contacts avec le monde extérieur sont également difficiles, car l'infrastructure vitale est souvent détruite.

由于重要基础设施经常遭到破坏,因此同的联系也十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième obstacle est l'énorme perte de valeur des biens exportés par l'Afrique.

第四个因素是非洲出口商品时价值损失巨大。

评价该例句:好评差评指正

L'Union estime qu'une ouverture progressive et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur reste nécessaire.

欧洲联盟认为,古巴经济逐渐和不可逆转地对的开放仍然是很必要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.

我们必须使自己与接轨。

评价该例句:好评差评指正

Ma dernière remarque porte sur la relation entre le Conseil et le reste du monde.

我要谈的最后一点是本大厅与的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit également devenir plus pertinente vis-à-vis du monde extérieur.

里,联合国也必须更具有举足轻重的地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.

非洲也没有退缩在后边,等待来解决这些冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

俗一词原指面的那些教派。

评价该例句:好评差评指正

Le monde extérieur, c'est-à-dire la communauté des nations, en nourrit de nombreux espoirs.

——国际社会——对这些活动期望很大。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.

有几个遗址还不知道。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait que la Conférence peut facilement devenir l'otage de dynamiques externes.

实际上,该会议很容易受动态的控制。

评价该例句:好评差评指正

L'Union considère que l'ouverture graduelle et irréversible de l'économie cubaine vers l'extérieur continue d'être nécessaire.

欧盟认为古巴经济逐步和不可逆转地开放是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.

由于摩纳哥自然地开放,因此我国很容易地在你们之中找到了它的地位。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.

我不知道其实并没有妖怪在的存在这一问题上耍了花样.

评价该例句:好评差评指正

Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.

但是我想补充,的一点帮助总是有益的,尤其是在刚开始的时候。

评价该例句:好评差评指正

Le monde extérieur - la communauté des nations - attend beaucoup de ces événements, et à juste titre.

——国际社会——对这些活动期待甚殷,这是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sont devenues, surtout pour la bande de Gaza, le seul lien avec le monde extérieur.

特别是对于加沙地带来说,这些机构已成为它与的唯一联系。

评价该例句:好评差评指正

À l'extérieur, la reprise de l'économie mondiale souffre de déséquilibres que devront confronter surtout les économies développées.

因素方面,经济的复苏出现不均衡现象,这主要应由较发达国家来解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解法语版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外向的性格喜欢和交流来充电。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外倾的性格更喜欢通过和的交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

外向喜欢从汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.

因此你们更是从汲取能量的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il tient une grande place dans les échanges commerciaux avec l'extérieur.

它在与的贸易中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle sentait que le monde changeait autour d'elle.

同时,她也感到了的变化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus loin d'ici, la folie humaine atteignait son sommum dans toute l'histoire de la civilisation.

在更远的,人类的疯狂已达到了文明史上的顶峰。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Car cette introspection, cette richesse intérieure, c’est ce qui fera votre force dans le monde extérieur.

因为这种内省和内在的丰富,将成为你在中的力量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

C'est elle qui va aider les ISTP à communiquer avec le monde extérieur.

是它会帮助ISTP去和交流。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Leur fonction dominante est une fonction extravertie, et cette fonction communique donc directement avec le monde extérieur.

他们的主宰功能是外向功能,因此这种功能直接和交流。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

La dernière question correspond à " comment on aborde le monde" : Jugement ou Perception.

最后一个问题是《我们如何应对?》:判断还是理解。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Ils organisent le monde extérieur et essayent de le rendre ordonné sur la base des principes logiques objectifs.

他们组织且试着使其基于逻辑目的的准则排序。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

C'est elle qui va aider les INTP à communiquer avec le monde extérieur.

是它会帮助INTP来和交流。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

La préférence pour l'Introversion nous montre que la fonction dominante n'est pas directement au contact avec le monde extérieur.

内向偏好向我们展示了主宰功能和没有直接联系。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous n'avez absolument rien à craindre concernant votre sécurité à l'extérieur.

您在是绝对安全的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Que le ciel est bleu ! fut le premier cri qu'il poussa à la vue de ce nouveau monde.

“好蓝的天啊!”这是他对发出的第一声惊呼。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Celle qui est au contact avec le monde extérieur est la fonction auxiliaire, qui est donc l'Intuition Extravertie, ou Ne.

他们和沟通是用辅助功能,它是外向直觉,或者Ne。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Ce sont les ESTJ et les ENTJ. Ces deux types MBTI utilisent les décisions logiques et rationnelles pour organiser le monde extérieur.

ESTJ和ENTJ。这两种MBTI利用逻辑和关系决定来组织

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Thinking (ou Pensée en français), et Jugement Vous êtes plutôt quelqu'un qui tire son énergie, qui se recharge, depuis le monde extérieur.

思考(或者法语Pensée),和判断你们更是一个从汲取能量,再重新充电的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous avez envie d'expérimenter, d'essayer, et donc de l'extérieur, vous pouvez paraitre comme des personnes parfois déterminées, prêtes à prendre des risques.

你们想要做实验,擦拭,因此走向外面,因此来到,你们有时候表演的像是有决心的,准备好冒风险的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接