有奖纠错
| 划词

Il existe des facteurs externes pour leur dispute .

他们争吵也有因素。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧视觉景观也得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在体育场正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也在观上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas que le monde extérieur existe.

我不知道世界存在着.

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪路线,将作为台。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内冲突,可能雪上加霜,发生入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

断不够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

L'extérieur de la maison est un jardin très beau.

这个房子是一个十分漂亮

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过内双重危机。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

在这种情况下,必须大量增加资金和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略贯彻执行严重依赖支持。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

最不发达国家经济环境近期出现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期脆弱性,已大大减小。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, nous devrons compter sur l'aide et l'appui de l'extérieur.

在这之前,我们只能依靠援助和支助。

评价该例句:好评差评指正

Les autres concours extérieurs (particuliers et institutions) sont regroupés dans la rubrique «consultants».

其他专家(包括个人和机构)列在“顾问”项下。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂政客以及那些从进行唆使人,才尚未达成。

评价该例句:好评差评指正

Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.

这一计划每年调整一次,为是考虑到内环境变化。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了评估 。

评价该例句:好评差评指正

Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.

无论内或是军事挑衅都没有存在空间。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité serait composé de représentants de l'Administration et du personnel ainsi que d'ombudsmans extérieurs.

甄选委员会将由管理当局和工作人员代表以及监察员组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Puis commençaient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后开始接见外部人员。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外向喜欢和外部世界交流来充电。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

携手合作,更好地保护我们外部边界。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.

这是一个人从外部判断需求。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外倾更喜欢通过和外部世界交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

外向喜欢从外部世界汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.

们更是从外部世界汲取能量人。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一个让事情变得更糟外部素。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.

利比亚政权外部军事干预而垮台。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.

这些特工们致力于保护法国免受外部威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.

他对外部硬盘看法很不好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, on peut indiquer effectivement qu'il constitue une sorte d'exosquelette, puisqu'il s'agit d'un squelette externe.

所以我们可以说它是外骨骼,为它是一种外部骨骼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pas les amis, la famille, les notes, les réalisations ou tout autre facteur externe.

不是朋友、家人、成绩、成就或者其它外部素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'intérieur et l'extérieur, les défauts et tout le reste.

内部和外部,缺陷还有其他

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pays est confronté à des menaces politiques extérieures, à l'espionnage et à la guerre.

法国当时面临着外部政治威胁、间谍活动,而且还要与他国作战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient une grande place dans les échanges commerciaux avec l'extérieur.

它在与外部世界贸易中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像外部是铜制

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.

这样能防止外部空气进入汽车客舱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette station existe, mais ses accès extérieurs n'ont jamais été construits.

这个地铁站是真实存在,但它外部通道从未建成。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.

在检查瓶子内部之前,先检查外部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接