有奖纠错
| 划词

L'entreprise a fixé un certain nombre de grands étrangers financés par les entreprises.

公司已为多大型外资企业配套。

评价该例句:好评差评指正

Société de vêtements à grande échelle des entreprises d'investissement étranger.

本公司为大型外资制衣企业。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le nombre d'étrangers financés par les entreprises sur le continent-Unis Service des achats.

是多外资企业驻大陆联合采购处。

评价该例句:好评差评指正

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯生产缓释肥料的外资企业。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国越来越多地结合运用内向外向直接外资

评价该例句:好评差评指正

La plupart des capitaux se portent vers l'Afrique de l'Ouest, du Nord et centrale.

多数外资流入量集中在西非、北非中非次区域。

评价该例句:好评差评指正

L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.

外资流入量在自然资源贫瘠的低收入经济体仍然低下。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.

但是外资流入也同样可以为宏观经济政策带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资是中国开放基本国策的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, le secteur privé deviendrait aussi la première source de fonds des PMA.

从长远看,私营部门也会成为最不发达国可加利用的外资的首要来源。

评价该例句:好评差评指正

Comme le souligne le rapport, les IED ont joué un rôle important dans ce succès.

正如这份报告所强调的那样,直接外资也在这些成就中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont aussi porté sur l'investissement étranger direct Sud-Sud, qui était considérable au Viet Nam.

与会者随后讨论了南南直接外资问题,这部分外资在越南比重很大。

评价该例句:好评差评指正

Au Viet Nam, les IED avaient, dans l'ensemble, eu des retombées très positives.

在越南,直接外资的效果总的来说极为积极。

评价该例句:好评差评指正

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci avait entraîné une forte diminution des flux mondiaux d'IED.

这场危机已经导致直接外资全球流量急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont aussi examiné l'impact des accords internationaux d'investissement sur les flux d'IED.

们还讨论了国际投资协定对直接外资流量的影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 450 participants de plus de 100 pays ont été formés.

外资100多个国的约450人接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement étranger dans les pays en développement comporte des coûts et des avantages.

在发展中国的直接外资既有好处也有代价。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait continuer d'analyser les incidences sur le développement de l'IED.

贸发会议应继续就直接外资对发展的影响问题作出政策分析。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent donc une force importante au service du développement.

因此,直接外资是促进发展的重要力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piaillard, piaillement, piailler, piaillerie, piailleur, pian, piane-piane, pianide, pianino, pianique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2023年合集

Comment accompagner leur compétitivité face à la concurrence de plus en plus grande, et féroce même, des entreprises étrangères ?

面对企业日益激烈的竞争,我们如何支的竞争力?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La liste négative d'accès au marché pour les investisseurs étrangers sera largement réduite, et une liste négative du commerce transfrontalier des services sera publiée.

大幅缩减准入负面单,出台跨境服务贸易负面单。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous chercherons à créer un environnement des affaires basé sur l'égalité de traitement et la concurrence loyale pour toutes les entreprises, qu'elles soient chinoises ou étrangères.

企业一视同仁、公平竞争的市场环境。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Durant la période de 2010 à 2015, l'utilisation de capitaux étrangers par la Chine devrait atteindre 620 milliards de dollars, dont plus de 60% dans le secteur tertiaire.

2010年至2015年期间,利用

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Par ailleurs, de janvier à novembre, la Chine s'est servie de plus de 105 milliards de dollars de capitaux étrangers, soit une hausse de 5,48% par rapport à la même période de l'année dernière.

与此同时,从1月到11月,中国使用了超过1050亿美元的,比去年同期增长了5.48%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a en outre indiqué que dans les cinq années à venir, la Chine importerait l'équivalent de 8.000 milliards de dollars de marchandises, attirerait 600 milliards de dollars d'investissements étrangers et réaliserait 750 milliards de dollars d'investissements à l'étranger.

他进一步表示,未来五年,中国将进口相当于8万亿美元的商品,吸引6000亿美元的,7500亿美元的海投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接