有奖纠错
| 划词

Cette habitation Bisaya est faite d’un beau dessin. L’intérieur est également bien conçu.

这个Bisaya民居外观不错,里面设计得也还可以。

评价该例句:好评差评指正

Cette excellence se montre par l’apparence, l’emballage, le design ainsi que la qualité du produit.

这种最好”必须从外观、包装、设计到自身质以及提供服务都能逐一体现。

评价该例句:好评差评指正

Nanyang jade produits de la ville, une belle apparence, amende de fabrication.

来自南阳玉器之乡,外观优美,做工精细。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也外观上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Nouveau design, CD produits stockés ont un certain nombre de brevets.

外观设计新颖,拥有光盘储存类多项专利。

评价该例句:好评差评指正

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑外观人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

IME (conducteurs de pulvérisation de peinture).Pulvérisation de peinture extérieure.Assembler, et d'autres services.

EMI(导电漆喷涂).外观漆喷涂.组装等配套服务。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.

凭着新颖外观、上乘质量、优质服务理念为中心。

评价该例句:好评差评指正

Le mur extérieur de documents, le marbre brillant, avec toute matière étrangère Ajoutés caution.

该墙材外观具有大理石光泽,可与任何外贴材料粘结。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale consiste à concevoir la décoration intérieure et de décoration.Apparence extérieur de l'immeuble performance!

主要从事室内装潢装饰设计.室外建筑外观表现!

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter d'en modifier la disposition, les tableaux complexes du CRF n'ont pas été traduits.

为避免改动通用报告格式各种复杂表格外观,这些表格一律不

评价该例句:好评差评指正

Vue depuis la rue du Commerce, comme sur les clichés, elle avait le même aspect que maintenant.

照片上来看,从商业大街看过去,教堂外观似乎没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Technologie de pointe unique, luxueux et élégant, l'apparence, de qualité robuste, facile à installer, avec les anti-corrosion.

工艺独特精致;外观豪华典雅;质量坚固耐用;安装简易、具有防腐。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de nouveaux et de belles couleurs pour accueillir les nouveaux et les anciens clients de négocier.

外观新颖色泽美丽欢迎新老客户来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Il fut conçu par empilement de volumes protégés par une grande enveloppe blanche en forme de coquillage.

外观设计源自层层堆叠卷帙,这些卷帙由巨大贝壳形白色顶篷保护着。

评价该例句:好评差评指正

Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.

尺寸精度高、色泽明快、高雅亮丽、外观质量好。

评价该例句:好评差评指正

A part le système amélioré, la nouvelle génération pourrait présenter au public une apparence transfigurée, a révélé le site.

除了系统升级以外,新款iPhone外观也将会有重大改变。

评价该例句:好评差评指正

Comme les Yucca, autre genre de la famille Agavaceae, les espèces du genre Agave sont appréciées comme plantes ornementales.

成长约十年成熟后开花,外观类似芦荟但两者并不相近(两者皆是天门冬目,然而后者分类为芦荟科)。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie accélérée IV proposée ne modifiera pas la conception ni l'apparence du complexe du Siège rénové.

拟议加速战略四将不会改变总部大院设计或新后外观,而只会改变项目施工阶段。

评价该例句:好评差评指正

Un autre avantage est que les pages dans les différentes langues sont présentées dans un format plus uniforme.

这还使得所有正式语文网页外观更为整齐划一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaleureux, Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est pour rajouter des choses sur des looks très simples.

它是为非常简单添加装饰。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis allée chercher ce côté un peu naturel.

我选择了种自然

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On parlait de baskets, on faisait des looks autour de la sneakers.

我们讨论篮球鞋,我们设计运动鞋

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

C'est ma copine, on est toutes les deux habillées Maria Grazia, le look iconique.

它是我朋友,我们都穿着玛丽·格拉衣服,标志性

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一个,质量,数量更加均衡一个关系上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

En plus, on a un peu le pelage de la même couleur.

,我们颜色有点相同。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Le père, lui, n’a pas un aspect habituel.

父亲,没有一个正常

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ensuite, les portes se ferment et l’immeuble reprend son aspect normal.

然后,门都关了,建筑也恢复了它正常

评价该例句:好评差评指正
Easy French

L'aspect, l'odeur... C'est au vin je crois.

,气味...我想是因为葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine dernière, son look n'a pas vraiment plu à Philippe.

上周,他并没有让菲利普特别满意。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, à la vision, on voit qu'il y a du boulot.

光看就能感觉到做了很多功夫。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je mets de la crème, d'un coup ça va prendre un autre aspect.

如果我加点奶油,瞬间它就会变得不一样了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On s'intéresse plus à l'apparence qu'au goût des produits!

我们更感兴趣, 而不是产品味道!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.

对受害者来说是额重量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils ont à peu près la même apparence et la même texture.

它们和质地几乎相同。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ensuite, créez des looks sur mesure à l'aide d'un vaste choix d'articles.

随后,使用多种选择物品打造量身定制

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien que son apparence puisse en dégoûter quelques-uns, cette recette est très appréciée au Québec.

虽然它可能会让一些人感到厌恶,但这个食谱在魁北克非常流行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On voit tout de suite à l'assiette qu'on peut s'amuser au niveau des textures.

就能看出,菜肴口感应该很丰富。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu menacée par l'apparence de certaines parties de ton corps ?

你是否因为身体某些部位而感到威胁?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui va permettre de donner un petit aspect croustillant dessus et gratiné.

这会让它在焗烤后带来一点酥脆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接