Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场有点像意大利的宫殿。
Pourquoi une personne doit-elle accorder une attention à l'apparence d'une telle réalité?
为啥人─定要这么现实旳注重?
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大约7克重的器人极像蚱蜢。
Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.
他很和善,尽管起来很冷淡。
Ces fruits n'ont pas un très bel aspect ,mais ils sont très bons.
这些水果起来不太好,但是它们吃起来很棒。
Il est meilleur qu'il en a l'air.
他实际上要比起来更加和蔼可亲。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从上,首都北京的卖淫业被清理掉了。
L'innovation de produit peut être atteint.Beauté l'apparence du pouvoir outils Suliao Ke.
可达到创新产品.美化电动工具塑料壳的作用。
Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
应该注意,是会骗人的。
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性隐藏的一位天才女性。
Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.
从房屋的可以出是最近重建的。
Cet homme se présente bien.
这个人不错。
Il juge d'après les apparences.
他根据作判断。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的之。
Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!
男人的帅不只是,更需要时间沉淀来的睿智!
En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.
(4) 无论如何,准则草案2.8.4绝非多余。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特的说法,建筑物的因空气污染而面目全非。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在上有别于其他匈牙利人的唯一的少数民族。
D'apparence, y compris pour des experts, l'infrastructure ressemble à une entreprise ordinaire du secteur civil.
从上——即使在专家眼里,这些基础结构似普通的民用活动。
Elle est encore jeune d'aspect : on ne lui donnerait jamais son age.
她还是很年轻,人们从来猜不出她的年龄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui compte, ce sont les apparences.
重要的是表。
Il suffit d'avoir le bon look et un minimum de savoir-faire.
只要表好看和有点学识。
Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.
我们的恐惧仅仅基于其表。
Je n'ai jamais réussi à définir mon look.
我从来没有定义过自己的表。
On la juge sur son apparence et non pas sur son être.
们评判她的是表而非内在。
Par exemple il a un regard mystérieux.
例如,有种神秘的表。
Eh bien parce que le physique, ça compte en politique.
嗯,因为表在政治中很重要。
Les Gaulois faisaient donc très attention à leur apparence.
所以对自己的表非常注意。
L’égout a pris aujourd’hui un certain aspect officiel.
今日的阴渠已具有某种正式的表。
D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.
至少从表上看纸条是无害的。
Numéro 2. Développe ton apparence physique.
第二。发展你的表。
Il ne faut pas juger des dieux sur l’apparence.
不要从表上去鉴别天神。
Les nouilles sont croustillantes à l’extérieur et molles lorsqu’elles sont à l’intérieur de la sauce.
这种面条表酥脆,而在酱汁里柔软。
Ma cuisine est très certainement comme mon look.
我的烹饪风格就像我的表样。
Mais vous le savez, il ne faut jamais se fier aux apparences.
但是你们要知道,永远不要被表所骗。
Votre mental ne peut pas être fort si votre physique est faible.
如果表很弱,你的心理就不会很强。
Non pas en apparence, ou alors très peu, mais de l'intérieur.
不止在表,或者很少,内部也改变了。
En apparence, tout oppose et deux fillettes.
从表上看,两个女孩点都不像。
Depuis quand tu te soucies de ton apparence ?
“你什么时候开始在意自己的表了?”
Il avait pourtant l'air comme tout le monde.
" 可是看表和大家没什么两样。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释