有奖纠错
| 划词

Ce casino a un faux air de palais italien.

这家赌场有点像意大利的宫殿。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi une personne doit-elle accorder une attention à l'apparence d'une telle réalité?

为啥人─定要这么现实旳注重

评价该例句:好评差评指正

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重的器人极像蚱蜢。

评价该例句:好评差评指正

Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

他很和善,尽管起来很冷淡。

评价该例句:好评差评指正

Ces fruits n'ont pas un très bel aspect ,mais ils sont très bons.

这些水果起来不太好,但是它们吃起来很棒。

评价该例句:好评差评指正

Il est meilleur qu'il en a l'air.

他实际上要比起来更加和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.

,首都北京的卖淫业被清理掉了。

评价该例句:好评差评指正

L'innovation de produit peut être atteint.Beauté l'apparence du pouvoir outils Suliao Ke.

可达到创新产品.美化电动工具塑料壳的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.

应该注意,是会骗人的。

评价该例句:好评差评指正

Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.

现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性隐藏的一位天才女性。

评价该例句:好评差评指正

Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.

从房屋的可以出是最近重建的。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme se présente bien.

这个人不错。

评价该例句:好评差评指正

Il juge d'après les apparences.

他根据作判断。

评价该例句:好评差评指正

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的

评价该例句:好评差评指正

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是,更需要时间沉淀来的睿智!

评价该例句:好评差评指正

En dépit des apparences, la directive 2.8.4 n'est aucunement superflue.

(4) 无论如何,准则草案2.8.4绝非多余。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的因空气污染而面目全非。

评价该例句:好评差评指正

Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.

吉卜赛人是在上有别于其他匈牙利人的唯一的少数民族。

评价该例句:好评差评指正

D'apparence, y compris pour des experts, l'infrastructure ressemble à une entreprise ordinaire du secteur civil.

——即使在专家眼里,这些基础结构似普通的民用活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle est encore jeune d'aspect : on ne lui donnerait jamais son age.

还是很年轻,人们从来猜不出她的年龄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

Ce qui compte, ce sont les apparences.

重要的是

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il suffit d'avoir le bon look et un minimum de savoir-faire.

只要好看和有点学识。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos craintes reposent uniquement sur leur apparence.

我们的恐惧仅仅基于其

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai jamais réussi à définir mon look.

我从来没有定义过自己的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On la juge sur son apparence et non pas sur son être.

们评判她的是而非内在。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il a un regard mystérieux.

例如,种神秘的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien parce que le physique, ça compte en politique.

嗯,因为在政治中很重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Gaulois faisaient donc très attention à leur apparence.

所以对自己的非常注意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’égout a pris aujourd’hui un certain aspect officiel.

今日的阴渠已具有某种正式的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.

至少从上看纸条是无害的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Développe ton apparence physique.

第二。发展你的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il ne faut pas juger des dieux sur l’apparence.

不要从上去鉴别天神。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les nouilles sont croustillantes à l’extérieur et molles lorsqu’elles sont à l’intérieur de la sauce.

这种面条酥脆,而在酱汁里柔软。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ma cuisine est très certainement comme mon look.

我的烹饪风格就像我的样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais vous le savez, il ne faut jamais se fier aux apparences.

但是你们要知道,永远不要被所骗。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Votre mental ne peut pas être fort si votre physique est faible.

如果很弱,你的心理就不会很强。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non pas en apparence, ou alors très peu, mais de l'intérieur.

不止在,或者很少,内部也改变了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En apparence, tout oppose et deux fillettes.

上看,两个女孩点都不像。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Depuis quand tu te soucies de ton apparence ?

“你什么时候开始在意自己的了?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il avait pourtant l'air comme tout le monde.

" 可是看和大家没什么两样。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接