有奖纠错
| 划词

Les contacts de M. Marynich avec le monde extérieur sont extrêmement limités.

Marynich先生与外界联系受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'un peuple autochtone en situation de premier contact?

C. 哪些是初步接触外界土著人民?

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les communications tant à l'intérieur du territoire qu'avec l'extérieur se sont améliorées.

过去几年来,内部与外界通讯已大幅改善。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions veiller à ce que le monde extérieur prête attention aux travaux du Conseil.

应该努力确保安理会工作得到外界关注。

评价该例句:好评差评指正

Une aide extérieure peut se révéler indispensable pour certains pays.

外界帮助对一些国家也许是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'assurer que le monde extérieur s'intéresse aux travaux du Conseil.

应该努力使安理会工作得到外界关注。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.

外界力量不能将它诱发出来,只能促进其产生。

评价该例句:好评差评指正

Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.

这段历顺利,没有外界帮助也是无法走完

评价该例句:好评差评指正

À l'exception du dernier, tous ces secteurs sont lourdement tributaires d'un meilleur accès à l'île.

除后者之外,其他三项均需要大规模改进与外界交通联系。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a toutefois besoin d'une aide extérieure pour les solutions qu'elle souhaite apporter.

但在它已确定解决办法方面,确需要外界帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, les communications tant à l'intérieur du territoire qu'avec l'extérieur se sont considérablement améliorées.

过去几年来,内部和同外界通讯已大幅改善。

评价该例句:好评差评指正

Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.

该岛与外界唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营圣赫勒拿号皇家邮船来提供。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux allégations formulées, la composition de la Convention nationale représente toutes les tendances du pays.

外界指控相反,国民大会构成是十分全面

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a toute latitude pour détenir des personnes au secret.

政府切断人民与外界联系能力毫不受限制。

评价该例句:好评差评指正

Rien de ce qui sera imposé de l'extérieur ne s'avérera durable dans le long terme.

从长期来说,任何外界强加东西都是不可持续

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen de communication entre Hafun et le monde extérieur est un émetteur radio à ondes courtes.

哈丰与外界唯一沟通就是通过短波无线电。

评价该例句:好评差评指正

L'appui extérieur devrait viser à développer les capacités existantes et reposer essentiellement sur le savoir-faire national.

作为永久做法,外界支持应集中于使用国家专门知识发展现有能力。

评价该例句:好评差评指正

L'état de droit est une chose qui ne peut pas être imposée de l'extérieur.

法治是不能由外界强加实施

评价该例句:好评差评指正

Toute interférence extérieure doit reposer sur la compréhension de la logique sous-jacente aux décisions.

在进行外界干预同时,需要有对导致作出决定理由认识。

评价该例句:好评差评指正

Durant les quatre dernières années, cette zone a constitué une enclave militaire hautement sécurisée.

在过去4年里,国际区一直是一个与外界隔绝军事基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La montagne blanche absorba tous les sons du monde extérieur.

雪山吸收了来自一切声音。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne vous inquiétez pas ! Nous ne sommes pas coupés du reste du monde !

您不用担心,我们不会联系不上

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.

事物对我们头脑起着很大作用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'enfer, c'est moi coupé des autres.

地狱,是我切断他人。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.

那是安全系统,可以把声音传进来。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.

木材随后会被涂上清漆,以保护它免受时间和侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! vous devriez voir pourtant où ça vous a conduits, de chercher à épater le monde !

哟!想要,也量力而行吧!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chacune d'entre elles est extrêmement résistante et n'importe quelle interférence venue du monde extérieur enverrait un signal d'avertissement.

每一个都做极其坚固。任何触动都会令其发送警告。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第四部

Dans ce lieu funèbre, c’est toujours sous son aspect le plus riant que la vie extérieure apparaît.

在这种阴森凄惨地方,生活总是以它最欢快形象出现

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais, c'est sans compter les dangers venus de l'extérieur, qui peuvent entraîner chez elle le pire des comportements.

但这还没有考虑到来自危险,这可能导致她做出最坏行为。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et qu'en fait, quand on est extérieur à cette colère, quand on la constate et qu'on la vit, c'est pesant.

当我们人,观察并经历这种愤怒时,会感到沉重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Or, la violence naît toujours d'une rupture de contact avec le monde extérieur.

然而,暴力总是源于与联系中断。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, on continue d'élever les petites filles dans la crainte de l'extérieur.

然而,小女孩仍然在对恐惧中长大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il n'y a pas de capteurs GPS, pas de communication vis-à-vis de l'extérieur.

- 没有GPS传感器,没有与通信。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ils sont enfermés pour cent cinq jours dans un espace similaire à un vaisseau spatial, sans aucun contact avec l'extérieur.

他们持续105天被困在一个类似宇宙飞船空间里,完全断绝与交流。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.

更加准确来说,是研究一组与隔绝联系宇航员心理状况。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les démocrates ayant besoin d'une aide extérieure, Il se présente alors en démocrate modéré.

由于民主党需要帮助,他以温和派民主党人身份参选。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une collaboratrice d'auto, Miep Gies et son mari Jan, leur apporte de la nourriture et des nouvelles du monde extérieur.

汽车合作者Miep Gies 和她丈夫 Jan,为他们带来了食物和新闻消息。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous les quatre ans, des skippers tentent ce tour du monde en solitaire, sans escale et sans assistance.

每四年一次,船长们挑战这场单人、不停靠、不接受援助环球航行比赛。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mille pensées confuses naissaient dans son âme, et y croissaient à mesure que croissaient au dehors les rayons du soleil.

千思百念,渺渺茫茫在心头涌起,阳光一点点照开去,胸中思绪也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接