有奖纠错
| 划词

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交生涯的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 26 ans, soit une bonne partie de ma carrière diplomatique, j'étais associé à l'ONU.

26年来或者说的大部分外交生涯都同联合国联系起。

评价该例句:好评差评指正

J'apprécie vivement les liens d'amitié que j'ai noués dans l'exercice de mes fonctions et dans toute ma carrière diplomatique.

非常珍视职期间和整个外交生涯中建立的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons plein succès dans vos tâches futures après plus de quatre décennies d'une éminente carrière diplomatique.

40多年卓越的外交生涯之后,们祝愿你未来的工作中万事如意。

评价该例句:好评差评指正

Cette reprise des combats est l'un des faits les plus troublants que j'aie jamais vus durant ma carrière de diplomate.

这场战斗重新爆发是外交生涯中所看到的最令人不安的事情之

评价该例句:好评差评指正

Humayun Rasheed Choudhury a consacré sa longue carrière diplomatique et parlementaire à son pays, le Bangladesh.

胡马云·拉希德·乔杜里将他漫长的外交和议会生涯贡献给他的国家、孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'embrasser la carrière diplomatique, M. Torres Lépori était journaliste et enseignant, et collaborateur du Centre d'études juridiques et sociales.

托雷斯·列波里先生进外交生涯之前,他曾法律与社会研究中心的记者和教授。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa longue carrière de diplomate, il aura été Ambassadeur d'Espagne au Royaume-Uni, aux Philippines, à Cuba et aux États-Unis.

他漫长的外交生涯期间,他还担西班牙驻联合王国、菲律宾、古巴和美国等国大使。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de notre longue carrière diplomatique à l'ONU, nous avons constaté avec satisfaction certains changements apportés aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

们漫长的联合国外交生涯中,们满意地注意到对安全理事会工作方法做出的些改变。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette salle, remplie de professionnels pleins de talent qui sont à l'apogée de leur carrière diplomatique, la priorité absolue devrait être d'élaborer des politiques.

处于其外交生涯颠峰的能干的专业人士的大会里,决策必须是们的第优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa carrière diplomatique, il a également occupé des postes en France (à deux reprises), au Pakistan, dans l'ex-Tchécoslovaquie, en Pologne et au Kenya.

外交生涯中,瓦伦扎大使曾法国(两次)、巴基斯坦、前捷克斯洛伐克、波兰和肯尼亚职。

评价该例句:好评差评指正

Homme d'État d'une grande vision de la chose publique et de la politique internationale, le Président Klestil a eu un long parcours politique et diplomatique.

克莱斯蒂尔总统是公共事务和国际政策方面怀有远大理想的政治家,经历了漫长的外交和政治生涯

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi, sur le plan personnel, l'aboutissement mérité de la longue carrière politique et diplomatique de S. E. M. Jan Eliasson, tant sur un plan national qu'international.

个人方面,埃利亚松先生的当选是国家和国际级漫长的外交和政治生涯的当之无愧的结局。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre la France et la Norvège sont excellentes, et je crois que le nouvel Ambassadeur de la France en Norvège peut s'attendre à un séjour diplomatique fructueux.

法挪关系良好,认为这位新驻挪威的法国大使可以期待取得富有成果的外交生涯

评价该例句:好评差评指正

En presque 40 ans de vie diplomatique, je n'ai jamais été face à un problème qui cause autant d'acrimonie, un problème aussi délicat et inextricable que celui du Kosovo.

近40年的外交生涯中,从未碰到过像科索沃问题这样造成分歧、这样微妙和这样棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures, notamment, ainsi que prévu au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, pour encourager l'entrée des femmes dans la carrière diplomatique.

委员会建议该缔约国采取措施,包括依照公约第4条第1款采取措施,鼓励妇女进外交生涯

评价该例句:好评差评指正

Le rôle reconnu à son pays, le Nicaragua, en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies et sa longue et brillante carrière de diplomate sont ainsi honorés à travers cette élection.

他的国家尼加拉瓜为实现联合国的宗旨所发挥的作用,以及他漫长和杰出的外交生涯,因他的当选而实至名归。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour moi un grand honneur de lui souhaiter la bienvenue aux Nations Unies, Organisation qu'il connaît bien et à laquelle il a consacré une partie importante de sa brillante carrière diplomatique.

非常荣幸地欢迎他前来联合国,本组织对他来说并不陌生,而且他已这里贡献了其杰出外交生涯中的相当部分时间。

评价该例句:好评差评指正

Le destin m'a permis aujourd'hui, pour la première fois dans ma carrière politique et à l'aube du nouveau millénaire, de m'adresser aux représentants de notre planète depuis la tribune de la plus haute Assemblée.

命运使今天能够外交生涯中第次并新千年即将来临的前夕,从这个最高级别的大会讲台向们全球的代表们讲话。

评价该例句:好评差评指正

Comme de nombreuses jeunes femmes ont débuté leur carrière diplomatique lors de la dernière présidence du Luxembourg à l'Union européenne, elles occupent encore des postes de niveau inférieur, mais cela changera dans les années à venir.

由于许多年轻妇女是卢森堡担届欧洲联盟轮值主席期间开始其外交生涯的,所以至今仍较低的职位上,但是未来几年情况会有所改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Je n'ai jamais vu ça dans ma carrière !

在我生涯里,我从来没见过事情!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrohalogénure, hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接