有奖纠错
| 划词

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.

本月推荐两部电影,除了它共同复仇主题外,其实还有很多共同点。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇请求。

评价该例句:好评差评指正

Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?

究竟谁血液中有着复仇力量?

评价该例句:好评差评指正

De les venger ou de les suivre!

无论是复仇或是继承他功业!

评价该例句:好评差评指正

Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?

可否么或排除么来缓解他复仇心态和暴力?

评价该例句:好评差评指正

On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.

深遭鄙;甚至在19世纪中叶,仍然对他持有“复仇不可接触态度”。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rompre le cycle de la violence, de la vengeance et de l'escalade.

打破暴力、复仇和逐步升级周期。

评价该例句:好评差评指正

Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!

为祖国奉上崇高献祭,指导、坚定复仇手,自由,噢,可贵自由,战斗吧,拿著你盾牌!

评价该例句:好评差评指正

Il tente de venger ses ennemis.

他试着去复仇敌人。

评价该例句:好评差评指正

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

引导着,支撑着我复仇臂膀!

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de violence inspirée par l'esprit de revanche ou la haine ethnique est absolument inacceptable.

任何形式暴力复仇或种族仇恨都是绝对不能接受

评价该例句:好评差评指正

Ma vengeance sera terrible.

复仇将会很可怕。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons dépasser le cycle de la violence et de la vengeance et mettre fin au climat d'impunité.

打破暴力和复仇循环以及有罪不治气候。

评价该例句:好评差评指正

Là où il y a une injustice qui n'est pas réparée, on voit naître une culture de vengeance.

哪里有不正义而且它得不到纠正,哪里就会出现复仇文化。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que le cercle vicieux de la violence et de la vengeance mutuelles ne peut être brisé.

看起来相互暴力和复仇恶性循环无法打破。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, de nouveaux actes brutaux de terreur et de punition ont annihilé chaque pas prometteur vers la paix.

不幸是,恐怖和复仇野蛮施展,扼杀了每一次争取和平行动萌芽。

评价该例句:好评差评指正

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

两位导演都是英国黑色小说爱好者,他以电影形式讲述了两个精彩复仇故事,另我反复咀嚼,亦回味无穷。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent donner naissance à de nouvelles menaces pour la sécurité, dont l'extrémisme, le terrorisme, la violence et la vengeance.

为包括极端主义、恐怖、暴力和复仇在内安全威胁出现提供了滋生地。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le débat public est la meilleure façon d'assurer que le gacaca devienne un instrument de réconciliation plutôt que de vengeance.

公开讨论也是最佳办法,能确保加卡卡成为和解手段,而不是复仇工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐, 氨基氧化物, 氨基叶酸, 氨基乙醇, 氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯, 氨基异丁酸, 氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.

玛丽娜·勒庞带着强烈复仇欲望来

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Oui, c'est ma vendetta, moi, en tout cas.

,至少对我来说,这是我复仇

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Par la suite, la question de la vengeance ne se pose plus du tout.

之后,复仇问题根本就没有出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Maintenant l'affaire a été révélée, et il vient pour se venger !

现在整事件曝光了,他是来复仇

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils dénoncent notamment l'esprit de vengeance des Anglais, mais pas les juges de l'Eglise.

他们特别谴责英国人复仇心态,但并不指责教会法官。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Qu'il était membre des Avengers de l'antiquité ?

他是否也是古代复仇者联盟成员之一?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il m’avait fait, sinon le complice, du moins le témoin de ses vengeances ! C’était déjà trop.

可是他,如果不是让我做了同谋,至少让我做了他复仇证人! 这已经太过分了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mon Dieu ! dit-elle, fanatique insensé ! mon Dieu ! c’est moi, moi et celui qui m’aidera à me venger.

“我上帝!”她叫道,“狂热神失常者!我上帝!就是我,我和那帮我复仇人!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en 1945, les troupes alliées approchant, Hitler fait brûler par les SS ce wagon témoin de sa revanche perdue.

但在1945年,当盟军逼近时,希特勒让党卫军烧毁了这辆马车,作为他复仇失败标志。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Et une furieuse envie de se venger.

复仇强烈愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une perspective de revanche qui les fait tenir.

- 复仇前景,让他们继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette férocité vengeresse le dessinera en monstre impitoyable.

这种复仇凶猛把他描绘成一无情怪物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un milieu à part qui recrute à tour de bras.

- 一中等人,以复仇方式招募。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Ibrahimovic abordera-t-il ce match avec un esprit de revanche?

伊布会以复仇神来对待这场比赛吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'instrument de sa revanche s'appelle Harriet Hageman.

复仇工具叫做Harriet Hageman。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Quelques escarmouches d'un Tadej Pogaçar revanchard, requinqué, mais contrôlé par Jonas Vingegaard.

来自复仇心切 Tadej Pogaçar 几次小规模冲突,振作起来,但由 Jonas Vingegaard 控制。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Melkor était allé où il voulait, et sa vengeance était accomplie.

Melkor 去了他想去地方,他复仇完成了。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Mon désir de vengeance me gardait cependant en vie.

然而,我复仇欲望让我活了下来。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Et vous, laissez là votre vengeance, elle est sans objet !

而你,把你复仇留在那里,它是没有目

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Donc, c'est comme si nous avions là une vengeance de père en blanc, déjà tirée.

所以,就好像我们这里有一场从父亲到白人复仇,已经画好了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接