有奖纠错
| 划词

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套不疑虑地让他走近身边。

评价该例句:好评差评指正

Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.

普鲁士人低声说了好一会。

评价该例句:好评差评指正

Les Prussiens occupaient tout le pays.

普鲁士人占领了这整个地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,士人成为了唯一的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est Suisse, pas Italienne.

她是士人,不是意大利人。

评价该例句:好评差评指正

Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?

自从他杀了那个骑兵以后,心里一直想:“ 杀普鲁士人!”

评价该例句:好评差评指正

Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.

据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的一份报告,四分三的士人圣诞节际发送贺卡。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.

士人、德国人、利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有当的例。

评价该例句:好评差评指正

Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.

普鲁士人开始向巴黎进的时候……他们家积攒了一千多法郎。(强调“进”这一动作的开始。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.

士人看到外国人能够享受与本国大多数人口同的权利和福利就感到很不安。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.

与国际士人在有关测试中获得的结果为差至一般。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.

士人、德国人、利时人、葡萄牙人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有当的例。

评价该例句:好评差评指正

Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.

士人,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.

我们也没有在国际组织工作的士人中妇女例的完整数据。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.

总的来说,与士人的子女或混合婚配所生子女,外国人的子女在学校教育上面临更多的困难。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!

我不是法国人。也不是利时人和士人

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.

例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的士人纳入少数民族的定义。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍人多于士人

评价该例句:好评差评指正

C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.

那是在1870年战争时期。普鲁士人占领了这整个地区。番台尔泼将正率领北方部队和他们对抗。

评价该例句:好评差评指正

On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.

乌鸦在小树林边鸣叫,普鲁士人正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

期寿命最长?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le petit Suisse, il va vite rentrer chez lui.

小瑞很快就要回家了。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中瑞士

Est-ce que les Suisses sont forts à la guerre ?

打仗厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais le petit Suisse, là, j'ai pas peur.

小小瑞,我才不怕呢。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. mais c'est le choix des Suisses.

是啊,但这是瑞

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Eh oui, sans surprise, ce sont des Suisses.

,意料之中,就是瑞

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

En 2014, chaque suisse a englouti environ 11,7 kilos de chocolat par personne !

2014年,每个瑞吞下约11.7公斤巧克力!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2. Les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue. Vrai ou faux?

二.瑞期寿命最长。对还是错?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Américains, Suisses et Hollandais se ruent en Allemagne.

美国、瑞和荷兰涌向德国。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中瑞士

En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.

此外,瑞不仅有钱,而且他们钱也很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Depuis leur arrivée, il n’avait plus sonné.

自从普鲁到了以后,那钟楼一直是静悄悄

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Heureusement, les Belges et les Suisses sont plus sympas que nous.

幸运地是,比利时和瑞要比我们友善。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中瑞士

Mais surtout parce que les Suisses eux-mêmes ont l'air d'être d'accord avec moi.

但最重要是,瑞自己似乎也同意我看法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On se moque des Suisses allemands, on dit bah ils mangent avec les poules.

我们取笑德语区,我们说他们和鸡一起吃饭。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中瑞士

Du coup, j'imaginais que la seule activité des Suisses c'était de nettoyer la Suisse.

于是,我想象瑞唯一活动就是打扫瑞士。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Un Suisse consomme en moyenne en un an 12,7 kilos de chocolat, record du monde.

一个瑞一年平均消费12.7公斤巧克力,这是一项世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Qui sont les plus gourmands ? Réponse : les Suisses.

谁是最喜欢吃巧克力?答案:瑞

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Parce que le Prussien était dans la chambre à côté.

“因为普鲁就住在旁边屋子里。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros tout le monde se réunit et s'accorde autour du fait qu'il faut poutrer les Prussiens.

基本上每个都聚在一起,同意必须向普鲁发出警告。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En France, on consomme en moyenne 7,5 kilos par an et par habitant, 11,7 kilos en Suisse.

法国平均每年每消费7.5公斤巧克力(瑞11.7公斤)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接