有奖纠错
| 划词

L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.

增设了一般贸易代进出口,及相关报检等业务。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担核心任务。

评价该例句:好评差评指正

L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.

增设干事中1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。

评价该例句:好评差评指正

Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.

增加任务并不一定需要增设机构或增加资源。

评价该例句:好评差评指正

Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes) est donc demandé.

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mexicaine continue néanmoins d'espérer que l'espagnol deviendra une langue officielle de la Cour.

不过,墨西代表团仍然希望,西班牙文将增设为法院一种正式语文。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que le TPIR a été doté d'une quatrième salle d'audience.

不妨注意到,卢旺达问题国际法庭已经增设第四审判室。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.

此外,还增设了一个负责处网络犯罪部门。

评价该例句:好评差评指正

Trois postes supplémentaires de fonctionnaire des finances sont proposés pour le Service de gestion financière.

拟议为财务支助处增设3个财务干事员额(P-3职等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver ce poste pour le Groupe de la sécurité aérienne.

咨询委员会建议核准为航空安全股增设这个员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'approbation du nouveau poste de médecin.

咨询委员会建议接受增设一个医师员额提议。

评价该例句:好评差评指正

La création de plusieurs nouveaux groupes est proposée au Bureau du Directeur de l'administration.

拟议在行政司长办公室增设几个部门。

评价该例句:好评差评指正

Les organes responsables ont également débattu de la possibilité de créer une quatrième salle d'audience.

还就增设一个审判室可能性问题举行了高级别讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les deux postes nouveaux sont demandés pour renforcer le sous-programme dans le domaine des statistiques.

请求增设2个新员额是为了在统计领域加强该次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Le poste proposé est destiné au secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones.

该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设

评价该例句:好评差评指正

L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.

增设常任事国,特别是从发展中国家中增设常任事国,将因此确保更公平竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Elle est prête à appuyer la création de postes supplémentaires s'ils sont essentiels.

大韩民国代表团愿意支持增设员额,如果那些员额是必要

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.

报告指出了增设第四审判室好处。

评价该例句:好评差评指正

Il propose la création de 39 postes temporaires supplémentaires.

这些概算拟议增设39个临时员额。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette transformation créera davantage de postes de débutant.

人口基金将把17个国家办事处中15个业务经从国家职等转为国际职等,并增设两个国际业务经员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥朗德演讲汇总

De même, le ministère de la Justice disposera de 2 500 postes supplémentaires pour l'administration pénitentiaire, pour les services judiciaires.

同样,司法部将为监狱管理部门和司法事务增设2 500个员额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans le Bas-Rhin, la préfecture a activé le plan Grand froid, soit 15 hébergements supplémentaires dans les centres d'accueil d'urgence.

在下莱动了“严寒计划”,即在紧急接待中心增设 15 个住宿设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

La CRC mettra en place 435 trains supplémentaires pour faire face au pic de voyages, enregistrant 11,9 millions de voyages pour vendredi 1er mai et 8,36 millions pour samedi 2 mai.

CRC将增设435列列车以应对旅行高峰期,5月1日(星期五)和5月2日(星期六)的出行量分别为1190万次和836万次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接