有奖纠错
| 划词

Les changements de coûts correspondent à toute augmentation ou diminution du coût d'une ressource donnée.

变动反映资源投入任何增减

评价该例句:好评差评指正

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举清单是可以增减

评价该例句:好评差评指正

Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.

援助突然增减会对宏观经济产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

On a noté des augmentations et des diminutions en fonction de l'évolution de la situation.

我们注意到这一数字随着条件变化而有所增减

评价该例句:好评差评指正

Ces patrouilles doivent augmenter dans les semaines à venir pour attaquer la délinquance à Kaboul.

这种巡逻在今后几星期内增减,以便应付喀布尔内法分子。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir d'un pourcentage fixe pouvant augmenter ou diminuer en fonction de l'affaire traitée.

它可以是一个固定百分比,并可能包括视特定案件而予以增减规定。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'agir d'un pourcentage fixe pouvant augmenter ou diminuer en fonction de l'affaire traitée.

它可以是一个固定百分比,并可能包括视特定案子而予以增减规定。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 résume les principales hausses et baisses par rapport à l'exercice biennal en cours.

表2汇总了与当前两年期相比主要增减数。

评价该例句:好评差评指正

Ces augmentations et diminutions sont signalées au tableau 2, points III.a).iii) et points III.b).iii).

表2项.a.()和项.b.()反映了总额增减

评价该例句:好评差评指正

Comme il est d'usage, les accroissements et les diminutions sont présentés aux taux de 2002-2003.

同以往两年期一样,2004-2005两年期增减额按2002-2003两年期预算同样水平列出。

评价该例句:好评差评指正

Le récapitulatif des principaux postes d'augmentation et de réduction est présenté dans le tableau 2 du budget d'appui.

支助预算表2汇总了主要增减领域。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une corrélation étroite entre le montant de la trésorerie et le calendrier des mises en recouvrement.

现金数额增减与缴款期密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les changements apportés au tableau d'effectifs sont indiqués dans le tableau 2 ci-dessous

工作人员净增减总数情况见下文表2。

评价该例句:好评差评指正

La délégation australienne ne voit vraiment pas comment l'on pourrait être d'accord ou non avec de telles indications.

关于这些叙述,我国代表团认为,很难再作任何增减

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est revue périodiquement aux fins d'insertion ou de suppression de noms sur la foi d'avis divers.

根据各方面资料,定期对这一名单增减进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est d'usage, les augmentations et les diminutions sont présentées aux taux de l'exercice précédent.

同以往两年期一样,2006-2007两年期增减额按2004-2005两年期预算同样水平列出。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.

首先,以核定拨款作基数,计算所需经实际增减,并将其确定为数量变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces augmentations et diminutions de volume sont reprises dans le tableau 2, points III.a.i)-ii) et points III.b.i)-ii).

表2项.a.(一)-(二)和项.b.(一)-(二)反映了总额增减

评价该例句:好评差评指正

Les propositions relatives à la création et à la suppression de postes permanents au siège sont récapitulées dans le tableau suivant.

下表汇总了总部核心员额增减情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de stabiliser les dépenses sociales dont la rentabilité est compromise par le climat d'instabilité et par les fluctuations.

社会支出稳定性十分关键,因为增减常会降低社会支出效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多霞霓岩, 多纤维的, 多涎, 多嫌, 多线, 多线计数器, 多线螺纹, 多线染色体, 多线砂轮, 多线性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.

如果是国家款项,最终是政府决定算的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur le feuilleta et comprit que toutes ces feuilles ne portaient que la même phrase indéfiniment recopiée, remaniée, enrichie ou appauvrie.

里厄翻了一翻才明白,那些纸上写的都是同样一句话,不过是抄抄减而已。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats. Il suffit de jeter l’objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

大家知道气球对于重力的是最敏感的。即使扔下很轻的东西,也可以变它的高度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多相反应, 多相混合物, 多相混合岩, 多相离子平衡, 多相平衡, 多相绕组, 多相体系, 多向穿甲火药, 多向色晕图, 多项,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接